Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
4.
Devhelp
2010-02-15
Devhelp
5.
Developer's Help program
2010-12-07
Programa d'ayuda del desendolcador
9.
Whether the main window should start maximized.
2010-02-15
Indica si la ventana principal tendría d'aniciase maximizada.
10.
Width of the main window
2011-05-20
Anchor de la ventana principal
11.
The width of the main window.
2011-05-20
L'anchor de la ventana principal.
12.
Height of main window
2011-05-20
Altor de la ventana principal
18.
Width of the index and search pane
2011-05-20
Anchor del índiz de panel de gueta
19.
The width of the index and search pane.
2011-05-20
L'anchor del índiz y el panel llateral de gueta.
20.
Selected tab: "content" or "search"
2011-05-20
Llingüeta seleicionada: «conteníu» o «gueta»
2010-02-15
Llingüeta seleicionada, «conteníu» o «gueta»
21.
Which of the tabs is selected: "content" or "search".
2010-02-15
Cuál de les llingüetes ta seleicionada, «conteníu» o «gueta».
22.
Books disabled
2011-05-20
Llibros desactivaos
23.
List of books disabled by the user.
2011-05-20
Llista de llibros desactivaos pol usuariu.
28.
Width of the assistant window
2011-05-20
Anchor de la ventana del asistente
29.
The width of the assistant window.
2011-05-20
L'anchor de la ventana del asistente.
30.
Height of assistant window
2011-05-20
Altor de la ventana del asistente
31.
The height of the assistant window.
2011-05-20
L'altor de la ventana del asistente.
32.
X position of assistant window
2011-05-20
Posición X de la ventana del asistente
33.
The X position of the assistant window.
2011-05-20
La posición X de la ventana del asistente.
34.
Y position of assistant window
2011-05-20
Posición Y de la ventana del asistente
35.
The Y position of the assistant window.
2011-05-20
La posición Y de la ventana del asistente.
37.
Use the system default fonts.
2010-02-15
Usar les fontes predeterminaes del sistema.
39.
Font for text with variable width.
2011-05-20
Fonte pal testu con anchor variable.
40.
Font for fixed width text
2011-05-20
Fonte pal testu d'anchor fixu
41.
Font for text with fixed width, such as code examples.
2011-05-20
Fonte pal testu con anchor fixu, tal como los exemplos de códigu.
43.
Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor
2010-02-15
Fai que F2 anicie DevHelp pa la pallabra nel cursor
50.
A developers' help browser for GNOME
2010-12-07
Un visor d'ayuda pa desendolcadores de GNOME
2010-02-15
Un visor d'aida pa desendolcadores de GNOME
52.
Devhelp — Assistant
2010-02-15
Asistente — Devhelp
58.
Keyword
2011-05-20
Pallabra clave
65.
Search for a keyword
2011-05-20
Guetar una pallabra clave
67.
Search and display any hit in the assistant window
2011-05-20
Guetar y amosar cualesquier coincidencia na ventana del asistente
70.
Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d
2010-02-15
Esperábase «%s» pero obtúvose «%s» na llinia %d, columna %d
72.
"title", "name" and "link" elements are required at line %d, column %d
2010-02-15
los elementos «títulu», «nome» y «enllaz» requiérense na llinia %d, columna %d
73.
"name" and "link" elements are required inside <sub> on line %d, column %d
2010-02-15
requiérense los elementos «nome» y «enllaz» dientro de <sub> na llinia %d, columna %d
74.
"name" and "link" elements are required inside '%s' on line %d, column %d
2010-02-15
requiérense elementos «nome» y «enllaz» dientro de «%s» na llinia %d, columna %d
75.
"type" element is required inside <keyword> on line %d, column %d
2010-02-15
requierse la «triba» d'elementu dientro de <keyword> na llinia %d, columna %d
76.
Cannot uncompress book '%s': %s
2010-02-15
Nun pudo descomprimise'l llibru «%s»: %s
77.
Preferences
2011-05-20
Preferencies
79.
Enabled
2011-05-20
Activada
80.
Title
2011-05-20
Títulu
81.
Book Shelf
2011-05-20
Biblioteca
82.
_Use system fonts
2011-05-20
_Usar fontes del sistema
83.
_Variable width:
2011-05-20
A_nchor variable:
84.
_Fixed width:
2011-05-20
_Anchor fixu:
85.
Fonts
2011-05-20
Fontes
95.
Error opening the requested link.
2010-02-15
Fallu abriendo l'enllaz solicitáu.
97.
Empty Page
2010-02-15
Páxina erma