Translations by tr43nd

tr43nd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
3.
Folders to ignore
2011-08-16
Mape za prezreti
77.
Creating the first backup. This may take a while.
2011-08-16
Ustvarjanje prve varnostne kopije. To lahko traja nekaj časa.
78.
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
2011-08-16
Ustvarjanje sveže varnostne kopije za zaščito pred korupcijo varnostne kopije . To bo trajalo dlje kot običajno.
88.
You will need your password to restore your files. You might want to write it down.
2011-08-16
Potrebovali boste geslo za obnovitev datotek. Morda si ga boste želeli zapisati.
100.
Backup encryption password
2011-08-16
Varnostna kopija šifriranje gesla
112.
Checking for Backups…
2011-08-16
Preverjanje za varnostne kopije ...
114.
Restore to Where?
2011-08-16
Obnovitev v kam?
117.
No backups to restore
2011-08-16
Ni varnostnih kopij za obnovitev
118.
Original location
2011-08-16
Izvirna lokacija
119.
File to restore
Files to restore
2011-08-16
Datoteka za obnovitev
Datoteke za obnovitev
120.
Restore Failed
2011-08-16
Obnovitev ni uspela
121.
Restore Finished
2011-08-16
Obnovitev končana
122.
Your files were successfully restored.
2011-08-16
Vaše datoteke so bile uspešno obnovljene.
123.
Your file was successfully restored.
Your files were successfully restored.
2011-08-16
Vaše datoteke so bile uspešno obnovljene.
126.
Last seen
2011-08-16
Zadnji vpogled
127.
Restore which Files?
2011-08-16
Obnovitev katerih datotek?
128.
Scanning for files from up to a day ago…
2011-08-16
Skeniranje za datotekami od dneva do pred ...
129.
Scanning for files from up to a week ago…
2011-08-16
Skeniranje za datotekami od pred tednom dni ...
130.
Scanning for files from up to a month ago…
2011-08-16
Skeniranje za datotekami od do pred mesecem dni ...
131.
Scanning for files from about a month ago…
Scanning for files from about %d months ago…
2011-08-16
Skeniranje za datotekami od do pred mesecem dni ...
Skeniranje za datotek iz približno% d mesecev nazaj ...
132.
Scanning for files from about a year ago…
Scanning for files from about %d years ago…
2011-08-16
Skeniranje za datotekami od približno letom dni ...
Skeniranje za datotekami od približno% d let nazaj ...
141.
_Resume Later
2011-08-16
Nadaljuj pozneje
143.
Restore given files
2011-08-16
Obnovi dane datoteke
144.
Immediately start a backup
2011-08-16
Takoj začni varnostno kopiranje
145.
Restore deleted files
2011-08-16
Obnovi izbrisane datoteke
146.
No directory provided
2011-08-16
Ni pogojenega imenika
147.
Only one directory can be shown at once
2011-08-16
Samo en imenik je lahko prikazan na enkrat
150.
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.
2011-08-16
Deja Dup je preprosto orodje za varnostno kopiranje. V sebi skriva kompleksnost varnostnega kopiranja Right Way (encrypted, v drugem kraju, in redno) in uporablja kot dvoličnost v ozadju.
152.
You must provide a directory, not a file
2011-08-16
Navesti morate imenik, ne datoteke
153.
You must specify a mode
2011-08-16
Določiti morate način
154.
Connect to Server
2011-08-16
Povezovanje s strežnikom
157.
S_how password
2011-08-16
Pokaži geslo
158.
Location not available
2011-08-16
Lokacija ni na voljo
162.
Keep your files safe by backing up regularly
2011-08-16
Naj bodo vaše datoteke varne z rednim varnostnim kopiranjem
163.
Important documents, data, and settings can be protected by storing them in a backup. In the case of a disaster, you would be able to recover them from that backup.
2011-08-16
Pomembne dokumente, podatke in nastavitve se lahko zaščitite tako, da jih shranite v varnostno kopijo. V primeru nesreče se lahko obnovijo iz te varnostne kopije.
164.
_Don't Show Again
2011-08-16
_Ne prikaži ponovno
165.
Don't Show Again
2011-08-16
Ne prikaži ponovno
2011-08-16
Ne Prikaži Ponovno
166.
_Open Backup Settings
2011-08-16
_Odprite nastavitve varnostnih kopij
167.
Open Backup Settings
2011-08-16
Odprite nastavitve varnostnih kopij
168.
_Skip Backup
2011-08-16
Preskoči varnostno kopiranje
169.
Backup completed
2011-08-16
Varnostno kopiranje končano
172.
Starting scheduled backup
2011-08-16
Začetek načrtovane varnostne kopije
176.
Scheduled backup delayed
2011-08-16
Načrtovano varnostno kopiranje z zakasnitvijo
178.
_Restore…
2011-08-16
_Obnavljanje...
193.
At least %d day
At least %d days
2011-08-17
Na vsaj %d dan
Na vsaj %d dni
210.
_Add
2011-08-17
_Dodaj
216.
Windows Share
2011-08-17
Souporaba z Windows sistemom
230.
_Choose Folder…
2011-08-17
_Izberi mapo...
269.
Home (%s)
2011-08-16
Domov (%s)