Translations by Vanja Cvelbar

Vanja Cvelbar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 563 results
122.
. Latin - Vietnamese
2007-04-23
. Latin - Vietnamščina
123.
# Thai
2012-03-09
# Tajski
2007-04-23
# Tajščina
124.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
2012-03-09
. Kombiniran - latinica; slovanska cirilica; hebrejski; osnovni arabski
125.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
2012-03-09
. Kombiniran - latinica; slovanska cirilica; grški
126.
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
2012-03-09
. Kombiniran - latinica; slovanska in ne-slovanska cirilica
127.
Character set to support:
2012-03-09
Podprti kodni nabor:
128.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2012-03-09
Izberite prosim kodni nabor, ki naj ga podpira pisava konzole.
129.
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
2012-03-09
V primeru, da ne uporabljate slikovnega medpomnilnika bodo izbire, označene z "." zmanjšale število barv na razpolago v konzoli.
131.
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
2012-03-09
"VGA" ima tradicionalen izgled in srednjo podporo za mednarodne pisave. "Fixed" ima poenostavljen izgled in boljšo podporo za mednarodne pisave. "Terminus" lahko pripomore k zmanjšanju utrujanja oči a so si nekateri znaki podobni, kar lahko ustvari težave programerjem.
132.
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
2012-03-09
V primeru, da želite krepko različico pisave Terminus, izberite ali TerminusBold (če uporabljate slikovni medpomnilnik) ali TerminusBoldVGA (v ostalih primerih).
134.
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2012-03-09
Izberite prosim velikost pisave za konzolo v Linuxu. Kot merilo; pisava pri zagonu računalnika je velikosti 16.
135.
Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either).
2012-03-09
Izberite prosim velikost pisave za konzolo v Linuxu. Cela števila, ki odgovarjajo pisavi lahko uporabljate z vsemi gonilniki konzole. Število predstavlja velikost pisave (število vrstic v rastru). Pisavo pa lahko določite tudi kot VIŠINAxŠIRINA; tak izpis pa zahteva paket konzole kbd (in ne console-tools) ter slikovni medpomnilnik (a tudi jedrski gonilnik RadeonFB za slikovni medpomnilnik ju ne podpira).
136.
Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on the console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2012-03-09
Višina pisave je lahko primerna, da si predstavljate pravo velikost simbolov v konzoli. Kot merilo; pisava pri zagonu računalnika je velikosti 16.
137.
Encoding to use on the console:
2012-03-09
Kodni nabor, ki naj bo v uporabi v konzoli:
138.
Configure the keyboard
2012-03-09
Nastavitev tipkovnice
139.
Other
2012-03-09
Drugo
140.
Keyboard model:
2012-03-09
Vrsta tipkovnice:
141.
Please select the model of the keyboard of this machine.
2012-03-09
Prosim izberite vrsto tipkovnice, za ta stroj.
142.
Country of origin for the keyboard:
2012-03-09
Država izvora tipkovnice:
143.
The layout of keyboards varies per country, with some countries having multiple common layouts. Please select the country of origin for the keyboard of this computer.
2012-03-09
Postavitev tipkovnice je različna glede na državo. Nekatere države imajo več skupnih postavitev. Izberite prosim izvorno državo tipkovnice na tem računalniku.
144.
Keyboard layout:
2012-03-09
Postavitev tipkovnice:
145.
Please select the layout matching the keyboard for this machine.
2012-03-09
Izberite prosim postavitev, ki se sklada s tipkovnico tega stroja.
146.
Keep the current keyboard layout in the configuration file?
2012-03-09
Želite hraniti trenutno postavitev tipkovnice v nastavitveni datoteki?
147.
The current keyboard layout in the configuration file /etc/default/keyboard is defined as XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}".
2012-03-09
Trenutna postavitev tipkovnice v nastavitveni datoteki /etc/default/keyboard je določena kot XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" in XKBVARIANT="${XKBVARIANT}".
148.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
2012-03-09
Izberite prosim, če želite ohraniti to nastavitev. V primeru, da izberete to možnost, ne bo več postavljeno nobeno vprašanje o postavitvi tipkovnice in bo ohranjena trenutna nastavitev.
149.
Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUTVARIANT})?
2012-03-09
Želite ohraniti privzeto postavitev tipkovnice (${XKBLAYOUTVARIANT})?
150.
The default value for the keyboard layout is XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". This default value is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf.
2012-03-09
Privzeta vrednost za postavitev tipkovnice je XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" in XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". Ta privzeta postavitev je osnovana na trenutno določenem jeziku/deželi in nastavitvah v /etc/X11/xorg.conf.
151.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
2012-03-09
Izberite prosim, če želite ohraniti to postavitev. V primeru, da izberete to možnost, ne bo več postavljeno nobeno vprašanje o postavitvi tipkovnice.
152.
Keep current keyboard options in the configuration file?
2012-03-09
Želite hraniti trenutne možnosti tipkovnice v nastavitveni datoteki?
153.
The current keyboard options in the configuration file /etc/default/keyboard are defined as XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}".
2012-03-09
Trenutne možnosti tipkovnice v nastavitveni datoteki /etc/default/keyboard so določene kot XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}".
154.
If you choose to keep these options, no questions about the keyboard options will be asked.
2012-03-09
V primeru, da ohranite te možnosti, ne bo več postavljeno nobeno vprašanje o možnostih postavitve tipkovnice.
155.
Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})?
2012-03-09
Želite ohraniti privzete možnosti tipkovnice (${XKBOPTIONS})?
156.
The default value for the options of the keyboard layout is XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". It is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf.
2012-03-09
Privzeta vrednost za možnosti postavitve tipkovnice je XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". Osnovana je na trenutno določenem jeziku/deželi in nastavitvah v /etc/X11/xorg.conf.
157.
If you choose to keep it, no questions about the keyboard options will be asked.
2012-03-09
V primeru, da ohranite te možnosti, ne bo postavljeno nobeno vprašanje o možnostih postavitve tipkovnice.
159.
Right Alt (AltGr)
2012-03-09
Desna izmenjalka (AltGR)
160.
Right Control
2012-03-09
Desna krmilka (Control)
161.
Right Shift
2012-03-09
Desna dvigalka (Shift)
162.
Right Logo key
2012-03-09
Desna tipka z znakom
164.
Alt+Shift
2012-03-09
Izmenjalka+Dvigalka (Alt+Shift)
165.
Control+Shift
2012-03-09
Krmilka+Dvigalka (Control+Shift)
166.
Control+Alt
2012-03-09
Krmilka+Izmenjalka (Control+Alt)
167.
Alt+Caps Lock
2012-03-09
Izmenjalka+Caps Lock (Alt+Caps Lock)
168.
Left Control+Left Shift
2012-03-09
Leva krmilka+Leva dvigalka (Leva Control+Shift)
169.
Left Alt
2012-03-09
Leva izmenjalka (Alt)
170.
Left Control
2012-03-09
Leva krmilka (Control)
171.
Left Shift
2012-03-09
Leva dvigalka (Shift)
172.
Left Logo key
2012-03-09
Leva tipka z znakom
173.
Scroll Lock key
2012-03-09
Tipka Scroll Lock
174.
No toggling
2012-03-09
Brez preklopa