Translations by Primoz Princic

Primoz Princic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 391 results
483.
No partition table changes and no creation of file systems have been planned.
2006-05-25
Načrtovane niso spremembe tabele razdelkov niti ustvarjanje datotečnih sistemov.
2006-05-25
Načrtovane niso spremembe tabele razdelkov niti ustvarjanje datotečnih sistemov.
2006-05-25
Načrtovane niso spremembe tabele razdelkov niti ustvarjanje datotečnih sistemov.
2006-05-25
Načrtovane niso spremembe tabele razdelkov niti ustvarjanje datotečnih sistemov.
486.
If you continue, the changes listed below will be written to the disks. Otherwise, you will be able to make further changes manually.
2006-05-25
Če boste nadaljevali, bodo spodaj navedene spremembe zapisane na diske. V nasprotnem primeru boste lahko nadaljevali z ročnim nastavljanjem.
487.
WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as well as on the partitions that are going to be formatted.
2006-05-25
OPOZORILO: To bo uničilo vse podatke, tako na razdelkih, ki ste jih odstranili, kot tudi na razdelkih, ki jih boste formatirali.
491.
The partition tables of the following devices are changed:
2006-05-25
Tabele razdelkov naslednjih naprav so se spremenile:
492.
What to do with this device:
2006-05-25
Kaj z to napravo:
497.
No existing file system was detected in this partition.
2006-05-25
Na tem razdelku ni zaznanega nobenega datotečnega sistema.
499.
The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
2006-05-25
Razdelek se začne pri ${FROMCHS} in konča pri ${TOCHS}.
500.
The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
2006-05-25
Nezaseden prostor se začne pri ${FROMCHS} in konča pri ${TOCHS}.
502.
Processing...
2006-05-25
Obdelava...
503.
Show Cylinder/Head/Sector information
2006-05-25
Prikaži podatke o cilindru/glavi/sektorju
509.
unusable
2006-05-25
neuporabno
2006-05-25
neuporabno
2006-05-25
neuporabno
2006-05-25
neuporabno
540.
Partition disks
2006-05-25
Razdeli diske
549.
This probably happened because there are too many (primary) partitions in the partition table.
2006-05-25
Do napake je verjetno prišlo, ker je v tabeli razdelkov preveč (primarnih) razdelkov.
553.
Partitioning scheme:
2006-05-25
Načini razdeljevanja:
555.
The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you are unsure, choose the first one.
2006-05-25
Pogon lahko razdelite z uporabo enega izmed načinov. Če niste prepričani, kateri način je najprimernejši, izberite prvega.
2006-05-25
Pogon lahko razdelite z uporabo enega izmed načinov. Če niste prepričani, kateri način je najprimernejši, izberite prvega.
2006-05-25
Pogon lahko razdelite z uporabo enega izmed načinov. Če niste prepričani, kateri način je najprimernejši, izberite prvega.
2006-05-25
Pogon lahko razdelite z uporabo enega izmed načinov. Če niste prepričani, kateri način je najprimernejši, izberite prvega.
557.
Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are probably too many (primary) partitions in the partition table.
2006-05-25
Razdeljevanje ni uspelo, ker izbranega nezasedenega prostora ni možno uporabiti. V tabeli razdelkov je verjetno preveč (primarnih) razdelkov .
2006-05-25
Razdeljevanje ni uspelo, ker izbranega nezasedenega prostora ni možno uporabiti. V tabeli razdelkov je verjetno preveč (primarnih) razdelkov .
2006-05-25
Razdeljevanje ni uspelo, ker izbranega nezasedenega prostora ni možno uporabiti. V tabeli razdelkov je verjetno preveč (primarnih) razdelkov .
2006-05-25
Razdeljevanje ni uspelo, ker izbranega nezasedenega prostora ni možno uporabiti. V tabeli razdelkov je verjetno preveč (primarnih) razdelkov .
573.
Failed to create enough space for installation
2006-05-25
Pridobitev dovolj prostora za namestitev ni uspela
574.
The resize operation did not create enough free space for the installation. Resizing may have failed. You will have to set up partitions manually.
2006-05-25
Zmanjšanje razdelka, za pridobitev dovolj prostora za namestitev ni uspela. Zmanjšanje razdelka verjetno ni bilo uspešno. Razdelke bo potrebno izbrati ročno.
575.
Go back to the menu?
2006-05-25
Se želite vrniti v meni?
577.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a file system to this partition, it won't be used at all.
2006-05-25
Če se ne boste vrnili v meni za razdelke in izbrali datotečnega sistema za ta razdelek, slednji ne bo uporaben.
595.
Source partition:
2006-05-25
Izvorni razdelek:
600.
The resize operation is impossible
2006-05-25
Spreminjanje velikosti razdelka ni mogoča
601.
Because of an unknown reason it is impossible to resize this partition.
2006-05-25
Zaradi neznanega razlogoa ni mogoče spremeniti velikosti razdelka.
602.
Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
2006-05-25
Preverite /var/log/syslog ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
629.
Please note that if the type of the partition table is unsupported by libparted, then this partitioner will not work properly.
2006-05-25
Vedite, da razdeljevalec ne bo deloval pravilno, če libparted ne podpira vaše vrste tabele razdelkov.
630.
This partitioner is based on the library libparted which doesn't have support for the partition tables used on your architecture. It is strongly recommended that you exit this partitioner.
2006-05-25
Ta razdeljevalec temelji na knjižnici libparted, ki nepopolno podpira tabele razdelkov uporabljene na vaši arhitekturi. Toplo priporočamo, da prekinete z razdeljevanjem.
649.
Resize the partition (currently ${SIZE})
2006-05-25
Spremeni velikost particije (trenutno ${SIZE})
2006-05-25
Spremeni velikost particije (trenutno ${SIZE})
2006-05-25
Spremeni velikost particije (trenutno ${SIZE})
2006-05-25
Spremeni velikost particije (trenutno ${SIZE})
656.
Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2006-05-25
Preverjanje datotečnega sistema ${TYPE} na razdelku #${PARTITION} na ${DEVICE} ...
657.
Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2006-05-25
Preverjanje izmenljivega prostora na razdelku #${PARTITION} na ${DEVICE} ...
658.
Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2006-05-25
Ustvarjanje datotečnega sistema ${TYPE} na razdelku #${PARTITION} na ${DEVICE} ...
659.
Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2006-05-25
Ustvarjanje datotečnega sistema ${TYPE} za ${MOUNT_POINT} na razdelku #${PARTITION} na ${DEVICE} ...
660.
Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
2006-05-25
Formatiranje izmenljivega prostora na razdelku #${PARTITION} na ${DEVICE} ...
661.
Go back to the menu and correct errors?
2006-05-25
Se želite vrniti v meni in popraviti napake?
662.
The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors.
2006-05-25
Preskus datotečnega sistema vrste ${TYPE} na razdelku #${PARTITION} na ${DEVICE} je našel nepopravljene napake.
663.
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will be used as is.
2006-05-25
Če se ne boste vrnili v meni za razdeljevanje in popravili teh napak, bo ta razdelek uporabljen takšen kot je.