Translations by Carlos Perelló Marín

Carlos Perelló Marín has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1036 results
1.
Ubuntu installer main menu
2006-03-17
Hovudmenyen i installeringa
2006-03-17
Hovudmenyen i installeringa
2006-03-17
Hovudmenyen i installeringa
2006-03-17
Hovudmenyen i installeringa
2.
Choose the next step in the install process:
2006-03-17
Vel neste steg i installasjonen:
3.
Installation step failed
2006-03-17
Installasjonssteget feila
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2006-03-17
Eit installasjonssteg feila. Du kan prøva å køyra steget som feila om igjen frå menyen, eller hoppa over det og velja eit anna. Steget som feilar er: ${ITEM}
2006-03-17
Eit installasjonssteg feila. Du kan prøva å køyra steget som feila om igjen frå menyen, eller hoppa over det og velja eit anna. Steget som feilar er: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2006-03-17
Vel eit installasjonssteg:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2006-03-17
Dette installasjonssteget krev eitt eller fleire steg som ikkje er utførde enno.
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2006-03-17
Pakkar som blir sette opp med debconf kan stilla spørsmål med ulik prioritet. Berre spørsmål med ein viss prioritet eller høgare blir viste. Dei mindre viktige spørsmåla hoppar installasjonsprogrammet over.
2006-03-17
Pakkar som blir sette opp med debconf kan stilla spørsmål med ulik prioritet. Berre spørsmål med ein viss prioritet eller høgare blir viste. Dei mindre viktige spørsmåla hoppar installasjonsprogrammet over.
2006-03-17
Pakkar som blir sette opp med debconf kan stilla spørsmål med ulik prioritet. Berre spørsmål med ein viss prioritet eller høgare blir viste. Dei mindre viktige spørsmåla hoppar installasjonsprogrammet over.
2006-03-17
Pakkar som blir sette opp med debconf kan stilla spørsmål med ulik prioritet. Berre spørsmål med ein viss prioritet eller høgare blir viste. Dei mindre viktige spørsmåla hoppar installasjonsprogrammet over.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2006-03-17
Du kan velja den lågaste prioriteten for spørsmål som skal visast: - «kritisk» er for innstillingar som er heilt naudsynte for at systemet skal kunna verka. - «høg» er for innstillingar utan fornuftige standardval. - «middels» er for vanlege innstillingar med fornuftige standardval. - «låg» er for enkle innstillingar der standardvalet nesten alltid vil fungere fint.
2006-03-17
Du kan velja den lågaste prioriteten for spørsmål som skal visast: - «kritisk» er for innstillingar som er heilt naudsynte for at systemet skal kunna verka. - «høg» er for innstillingar utan fornuftige standardval. - «middels» er for vanlege innstillingar med fornuftige standardval. - «låg» er for enkle innstillingar der standardvalet nesten alltid vil fungere fint.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2006-03-17
Dette spørsmålet har middels prioritet. Dersom du hadde valt «høg» eller «kritisk» prioritet, ville du ikkje sett dette spørsmålet.
2006-03-17
Dette spørsmålet har middels prioritet. Dersom du hadde valt «høg» eller «kritisk» prioritet, ville du ikkje sett dette spørsmålet.
2006-03-17
Dette spørsmålet har middels prioritet. Dersom du hadde valt «høg» eller «kritisk» prioritet, ville du ikkje sett dette spørsmålet.
2006-03-17
Dette spørsmålet har middels prioritet. Dersom du hadde valt «høg» eller «kritisk» prioritet, ville du ikkje sett dette spørsmålet.
15.
Change debconf priority
2006-03-17
Endra debconf-prioritet
2006-03-17
Endra debconf-prioritet
2006-03-17
Endra debconf-prioritet
2006-03-17
Endra debconf-prioritet
16.
Continue
2006-03-17
Hald fram
2006-03-17
Hald fram
2006-03-17
Hald fram
2006-03-17
Hald fram
17.
Go Back
2006-03-17
Gå tilbake
18.
Yes
2006-03-17
Ja
19.
No
2006-03-17
Nei
20.
Cancel
2006-03-17
Avbryt
24.
LTR
2006-03-17
LTR
27.
!! ERROR: %s
2006-03-17
!! FEIL: %s
28.
KEYSTROKES:
2006-03-17
TASTETRYKK:
29.
Display this help message
2006-03-17
Viser denne hjelpeteksten
30.
Go back to previous question
2006-03-17
Gå tilbake til førre spørsmål
31.
Select an empty entry
2006-03-17
Vel ei tom oppføring
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2006-03-17
Leietekst: «%c» for hjelp, standard=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2006-03-17
Leietekst: «%c» for hjelp>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2006-03-17
Leietekst: «%c» for hjelp, standard=%s>
35.
[Press enter to continue]
2006-03-17
[Trykk Enter for å halde fram]
36.
Interactive shell
2006-03-17
Interaktivt skal.
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2006-03-17
Etter denne meldinga så køyrer du «ash», ein klone av Bourne-skalet.
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2006-03-17
Rotfilsystemet er ein RAM-disk. Filsystema på harddisken er montert på «/target». Skriveprogrammet nano er tilgjengeleg. Det er lite og enkelt å bruka. For å få eit overblikk over kva for Unix-verktøy du har tilgjengeleg kan du bruka «help»-kommandoen.
2006-03-17
Rotfilsystemet er ein RAM-disk. Filsystema på harddisken er montert på «/target». Skriveprogrammet nano er tilgjengeleg. Det er lite og enkelt å bruka. For å få eit overblikk over kva for Unix-verktøy du har tilgjengeleg kan du bruka «help»-kommandoen.
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2006-03-17
Bruk kommandoen «exit» for å koma tilbake til installasjonsmenyen.
40.
Execute a shell
2006-03-17
Køyr eit skal
42.
Are you sure you want to exit now?
2006-03-17
Vil du verkeleg avslutta no?
2006-03-17
Vil du verkeleg avslutta no?