Translations by sevbano

sevbano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13 of 3 results
743.
The partition ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} starts at an offset of ${OFFSET} bytes from the minimum alignment for this disk, which may lead to very poor performance.
2018-06-22
Beşa $ {PARTITION} a li hêmana $ {MOUNTPOINT}ê hat barkirin, bicihbûna herî kêm a bo vê dîskê bi $ {OFFSET} byte-î dest pê dike û ev jî mimkun e bibe sebeba performanseke herî kêm.
744.
Since you are formatting this partition, you should correct this problem now by realigning the partition, as it will be difficult to change later. To do this, go back to the main partitioning menu, delete the partition, and recreate it in the same position with the same settings. This will cause the partition to start at a point best suited for this disk.
2018-06-22
Ji ber ku hûn vê beşê teşe kirin û piştî jî guhertina wê dê zehmet be, divê hûn niha dîsa vê beşê bi cîhkirinê sererast bikin. Ji bo çêkirina wê vegerin pêşeka cîhkirina bingehîn, beşê jê bibin û bi heman mîhengan li heman cîhê dîsa çêbikin. Ev tişt, ji bo vê dîskê, cîhê herî baş a destpêkirina vê beşê peyde dike.
770.
Two file systems are assigned the same label (${LABEL}): ${PART1} and ${PART2}. Since file system labels are usually used as unique identifiers, this is likely to cause reliability problems later.
2018-06-22
Du pergalên peldankan li heman etîketê (${LABEL}) tê veşandin: ${PART1} û ${PART2}. Ji ber ku etîketên pergalên peldankan bi gelemperî wekî nasnameyên yekane têne bikaranîn, îhtimal e ku piştre bibin sebeba pirsgirêkên ewlehiyê.