Translations by DanI

DanI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
1.
Installer Boot Help Screens
2008-07-30
Ecrane de ajuor ale programului de inițializare a instalării
6.
HELP INDEX
2008-07-30
Index al programelor de ajutor
7.
KEY
2008-07-30
CHEIE
8.
TOPIC
2008-07-30
SUBIECT
10.
This page, the help index.
2008-07-30
Acestă pagină, indexul programelor de ajutor.
12.
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
2008-07-30
Premise obligatorii pentru a instala ${DISTRIBUTION_NAME}.
13.
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
2008-07-30
Premise obligatorii pentru a rula ${DISTRIBUTION_NAME}.
17.
Additional boot methods; rescuing a broken system.
2008-07-30
Metode adiționale de inițializare; recuperarea unui sistem deteriorat.
19.
Special boot parameters, overview.
2008-07-30
Parametri speciali de inițializare, vedere de ansamblu.
21.
Special boot parameters for special machines.
2008-07-30
Parametri speciali de inițializare pentru mașini speciale.
23.
Special boot parameters for selected disk controllers.
2008-07-30
Parametri speciali de inițializare pentru anumite controlere de disc.
25.
Special boot parameters for the install system.
2008-07-30
Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de instalare.
26.
Special boot parameters for the bootstrap system.
2008-07-30
Parametri speciali de inițializare pentru sistemul de bootstrap.
28.
How to get help.
2008-07-30
Cum se obține ajutor.
30.
Copyrights and warranties.
2008-07-30
Drepturi de autor și garanții.
32.
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2008-07-30
Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii sau tasta ENTER la ${BOOTPROMPT}
33.
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
2008-07-30
Apăsați tastele de la F2 la F10 pentru detalii, sau tasta Escape pentru a ieși din sistemul de ajutor.
35.
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
2008-07-30
PREMISE OBLIGATORII PENTRU A INSTALA UBUNTU
36.
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
2008-07-30
Trebuie să aveți cel puțin 32 MB de memorie RAM pentru a folosi programul de instalare Ubuntu.
38.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2008-07-30
Consultați manualul de instalare sau lista întrebărilor frecvente („FAQ”) pentru mai multe informații; ambele documente sunt disponibile pe site-ul Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
39.
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
2008-07-30
Trebuie să aveți cel puțin 384 MB de memorie RAM pentru a folosi acest sistem Ubuntu „live”.
40.
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
2008-07-30
Sistemul „live” nu necesită spațiu pe discul dvs. În orice cay, partițiile swap de Linux existente pe disc vor fi folosite dac[ sunt disponibile.
41.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2008-07-30
Consultați lista întrebărilor frecvente („FAQ”) pentru mai multe informații; documentul este disponibil pe site-ul Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
42.
Thank you for choosing Ubuntu!
2008-07-30
Mulțumim că ați ales Ubuntu!
43.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2008-07-30
Apăsați <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">și F, apoi 1</phrase> pentru indexul programului de ajutor, sau ENTER pentru ${BOOTPROMPT}
44.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2008-07-30
Apăsați F1 pentru indexul programului de ajutor, sau Escape pentru a ieși din programul de ajutor.
46.
BOOT METHODS
2008-07-30
METODE DE INIȚIALIZARE A SISTEMULUI
47.
Available boot methods:
2008-07-30
Metode disponibile de inițializare a sistemului:
48.
install
2008-07-30
instalare
49.
Install Ubuntu
2008-07-30
Instalare Ubuntu
51.
expert
2008-07-30
expert
52.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2008-07-30
Pornire instalare în mod expert, pentru control maxim.
53.
cli
2008-07-30
linie de comandă
54.
cli-expert
2008-07-30
expert la lucrul în linia de comandă
55.
Minimal command-line system install.
2008-07-30
Instalare minimă a sistemului, doar în linie de comandă.
56.
live
2008-07-30
„live”
57.
Try Ubuntu without any change to your computer
2008-07-30
Încercați Ubuntu fără a aduce nicio schimbare calculatorului dvs.
58.
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
2008-07-30
Pornire sistem „live”. Dacă doriți, îl puteți instala mai târziu folosind pictograma „Instalare” de pe suprafața de lucru.
59.
live-install
2008-07-30
instalare „live”
60.
Start the installation.
2008-07-30
Pornire instalare.
61.
memtest
2008-07-30
test de memorie
62.
Test memory
2008-07-30
Testare memorie
63.
Perform a memory test.
2008-07-30
Executare test memorie.
64.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
2008-07-30
Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare a sistemului, tastați-o la prompter, urmată opțional de orice parametru de inițializare. De exemplu:
65.
boot: install acpi=off
2008-07-30
boot: install acpi=off
66.
boot: live acpi=off
2008-07-30
boot: live acpi=off
67.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2008-07-30
Dacă nu sunteți sigur, ar trebui să folosiți metoda de inițializare implicită, fără niciun parametru special, apăsând tasta Enter la prompterul de inițializare.
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
2008-07-30
(„Ubuntu” poate fi înlocuit de alte nume de sisteme de operare asemănătoare. Acest text de ajutor este general.)
69.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
2008-07-30
Pentru a folosi una din aceste metode de inițializare, selectați-o din meniu cu tastele-săgeți. Apăsați F4 pentru a alege moduri alternative de pornire și instalare. Apăsați F6 pentru a edita parametrii de inițializare. Apăsați F6 din nou pentru a selecta o valoare dintr-un meniu ce conține parametri de inițializare folosiți în mod obișnuit.
72.
RESCUING A BROKEN SYSTEM
2008-07-30
RESTAURAREA UNUI SISTEM DEFECT