Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
167176 of 177 results
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Sèm particularament interessats pels problèmas d'aviada, perque, en general concernisson pas una persona <emphasis>soleta</emphasis>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:721
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Siá ja avèm entendut parlar de vòstre problèma particular e podè provesir una solucion rapida, siá nos agradariá ausir parlar e trabalhar dessús amb vos per que l'utilizaire venent que rencontrarà lo meteis problèma beneficie de vòstra experiéncia[nbsp]!
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:725
169.
<keycap>F10</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F10</keycap>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:755
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
COPYRIGHTS E GARANTIDAS
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:756
171.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Ubuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd., inclús lo trabalh de fòrça autors e contributors mai.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:763
172.
The Ubuntu system is freely redistributable.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Lo sistèma Ubuntu es redistribuible liurament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:768
173.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Aprèp installacion, los tèrmes exactes de distribucion de cada paquet son descrits dins lo fichièr correspondent /usr/share/doc/<replaceable>nom del paquet</replaceable>/copyright.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:771
174.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Aprèp installacion, los tèrmes exactes de distribucion de cada paquet son descrits dins lo fichièr correspondent /usr/share/doc/<replaceable>nom del paquet</replaceable>/copyright.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:776
175.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Ubuntu es provesit <emphasis>SENS CAP DE GARANTIA</emphasis>, dins los limits permeses per la lei aplicabla.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:782
176.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Aqueste sistèma d'installacion es basat sus l'installador Debian. Vejatz <ulink url="http://www.debian.org/" /> per mai de detalhs e d'informacion sul projècte Debian.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in help.xml:787
167176 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).