Translations by Jacob Dongon
Jacob Dongon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2010-12-16 |
Installer Boot Help Screens
|
|
2. |
<keycap>F1</keycap>
|
|
2010-12-16 |
<keycap>F1</keycap>
|
|
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2010-12-16 |
Welcome sa ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-12-16 |
Ito and installation system para sa ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Ito ay ginawa noong ${BUILD_DATE}.
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-12-16 |
Ito ay ang live system ng ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Ito ay ginawa noong ${BUILD_DATE}.
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2010-12-16 |
HELP INDEX
|
|
7. |
KEY
|
|
2010-12-16 |
KEY
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2010-12-16 |
TOPIC
|
|
9. |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2010-12-16 |
Itong pahina ay ang help index
|
|
11. |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-12-16 |
Ito and mga kailangan sa pag-install ng ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-12-16 |
Mga kailangan para gumana ang ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
14. |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
15. |
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
2010-12-16 |
Boot methods para sa mga ispesyal na paraan sa paggamit ng system na ito.
|
|
16. |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2010-12-16 |
Karagdagang boot methods; sinasagip ang broken system.
|
|
18. |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2010-12-16 |
Special boot parameters, pangkalahatang ideya.
|
|
20. |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2010-12-16 |
Special boot parameters para sa mga special machines.
|
|
22. |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
24. |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2010-12-16 |
Special boot parameters para sa pag-install ng system.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2010-12-16 |
Special boot parameters para sa bootstrap system.
|
|
27. |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2010-12-16 |
Paano humingi ng tulong.
|
|
29. |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
2010-12-16 |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2010-12-16 |
Copyrights and warranties.
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2010-12-16 |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2010-12-16 |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
34. |
<keycap>F2</keycap>
|
|
2010-12-16 |
<keycap>F2</keycap>
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2010-12-16 |
MGA KINAKAILANGAN SA PAG-INSTALL NG UBUNTU
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2010-12-16 |
Kinakailangang meron kang 32 megabytes ng RAM para magamit itong installer ng Ubuntu.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2010-12-16 |
Tingnan ang Installation Manual o sa FAQ para sa karagdagang inpormasyon; ang mga documents na ito ay makikita sa Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2010-12-16 |
Kinakailangan meron kang 384 megabytes ng RAM para magamit itong Ubuntu live system.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2010-12-16 |
Ang live system ay di kinakailangan ang space sa iyong hard disk. Gayunman, ang mga umiiral na Linux swap partitions sa disk ay gagamitin kung ito ay magagamit.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2010-12-16 |
Tingnan ang FAQ para sa karagdagang inpormasyon; itong document na ito ay makikita sa Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2010-12-16 |
Maraming Salamat sa pagpili ng Ubuntu!
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2010-12-16 |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2010-12-16 |
Pindutin ang F1 para sa help index, o Escape para umalis.
|
|
45. |
<keycap>F3</keycap>
|
|
2010-12-16 |
<keycap>F3</keycap>
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2010-12-16 |
BOOT METHODS
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2010-12-16 |
Available boot methods:
|
|
48. |
install
|
|
2010-12-16 |
install
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2010-12-16 |
Install Ubuntu
|
|
50. |
Start the installation -- this is the default option.
|
|
2010-12-16 |
Simulan ang installation -- ito ang default option.
|
|
51. |
expert
|
|
2010-12-16 |
expert
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2010-12-16 |
Simulan ang installation sa expert mode, para sa maximum control.
|
|
53. |
cli
|
|
2010-12-16 |
cli
|