Translations by Tao Wei
Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unable to obtain sector size for %s
|
|
2009-08-08 |
不能为%s获得扇区大小
|
|
2. |
Failed to obtain device mapper directory.
|
|
2009-08-08 |
获取设备映射目录失败
|
|
3. |
Can't open device: %s
|
|
2009-08-08 |
不能打开设备: %s
|
|
4. |
%s is not a LUKS partition
|
|
2009-08-08 |
%s 不是一个 LUKS 分区
|
|
5. |
unknown hash spec in phdr
|
|
2009-08-08 |
未知的散列分区(hash spec),在分区头(phdr)
|
|
6. |
unknown version %d
|
|
2009-08-08 |
未知版本 %d
|
|
7. |
key %d active, purge first.
|
|
2009-08-08 |
密钥 %d 激活, 首先清除.
|
|
8. |
key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?
|
|
2009-08-08 |
密钥分区 %d 包含太多的stripes. 处理 Header 吗?
|
|
9. |
key %d is disabled.
|
|
2009-08-08 |
密钥 %d 被禁用.
|
|
10. |
Key %d not active. Can't wipe.
|
|
2009-08-08 |
密钥 %d 没有激活. 不能清除.
|
|
11. |
<name> <device>
|
|
2009-08-08 |
<名称> <设备>
|
|
12. |
create device
|
|
2009-08-08 |
创建设备
|
|
13. |
<name>
|
|
2009-08-08 |
<名称>
|
|
14. |
remove device
|
|
2009-08-08 |
删除设备
|
|
15. |
modify active device
|
|
2009-08-08 |
设置激活分区
|
|
16. |
resize active device
|
|
2009-08-08 |
改变激活分区大小
|
|
17. |
show device status
|
|
2009-08-08 |
显示设备状态
|
|
18. |
<device> [<new key file>]
|
|
2009-08-08 |
<设备> [<新密钥文件>]
|
|
19. |
formats a LUKS device
|
|
2009-08-08 |
格式化成一个LUKS设备
|
|
20. |
<device> <name>
|
|
2009-08-08 |
<设备> <名称>
|
|
21. |
open LUKS device as mapping <name>
|
|
2009-08-08 |
打开LUKS设备映射为<名称>
|
|
22. |
<device> <key slot>
|
|
2009-08-08 |
<设备> <key slot>
|
|
23. |
wipes key with number <key slot> from LUKS device
|
|
2009-08-08 |
从LUKS 设备用数字<key slot>清除密钥
|
|
24. |
add key to LUKS device
|
|
2009-08-08 |
添加密钥到LUKS设备
|
|
25. |
<device>
|
|
2009-08-08 |
<设备>
|
|
26. |
print UUID of LUKS device
|
|
2009-08-08 |
显示LUKS设备的UUID
|
|
27. |
tests <device> for LUKS partition header
|
|
2009-08-08 |
为LUKS分区头检测<设备>
|
|
28. |
remove LUKS mapping
|
|
2009-08-08 |
卸载LUKS 映射
|
|
29. |
dump LUKS partition information
|
|
2009-08-08 |
复制LUKS分区信息
|
|
30. |
Command successful.
|
|
2009-08-08 |
命令成功.
|
|
31. |
Command failed
|
|
2009-08-08 |
命令失败
|
|
32. |
This will overwrite data on %s irrevocably.
|
|
2009-08-08 |
这将不能取消地在 %s 上覆盖数据
|
|
33. |
memory allocation error in action_luksFormat
|
|
2009-08-08 |
内存配置错误在 action_luksFormat
|
|
34. |
This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key.
|
|
2009-08-08 |
这是最后的 keyslot. 设备将不可用在清除这个密钥后.
|
|
35. |
<action> is one of:
|
|
2009-08-08 |
<action> 是其中之一:
|
|
36. |
<name> is the device to create under %s
<device> is the encrypted device
<key slot> is the LUKS key slot number to modify
<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action
|
|
2009-08-08 |
<名称> 是这个设备创建在 %s 之下
<设备> 是这个加密的设备
<key slot> 是 LUKS key slot 数字去设置
<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action
|
|
37. |
Show this help message
|
|
2009-08-08 |
显示该帮助信息
|
|
38. |
Display brief usage
|
|
2009-08-08 |
显示简短用法
|
|
39. |
Help options:
|
|
2009-08-08 |
帮助选项:
|
|
40. |
Shows more detailed error messages
|
|
2009-08-08 |
显示更多的详细错误信息
|
|
41. |
The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)
|
|
2009-08-08 |
这个密码用于加密这个磁盘(参看 /proc/crypto)
|
|
42. |
The hash used to create the encryption key from the passphrase
|
|
2009-08-08 |
hash用于从密钥中创建加密密钥
|
|
43. |
Verifies the passphrase by asking for it twice
|
|
2009-08-08 |
通过两次来校验密钥
|
|
44. |
Read the key from a file (can be /dev/random)
|
|
2009-08-08 |
读取密码从一个文件(可能在 /dev/random)
|
|
45. |
The size of the encryption key
|
|
2009-08-08 |
加密密码的长度
|
|
46. |
BITS
|
|
2009-08-08 |
位数
|
|
47. |
The size of the device
|
|
2009-08-08 |
设备尺寸
|
|
48. |
SECTORS
|
|
2009-08-08 |
扇区数
|
|
49. |
The start offset in the backend device
|
|
2009-08-08 |
在后台设备中的开始偏移量
|
|
50. |
How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning
|
|
2009-08-08 |
加密数据在开始跳过多少扇区
|