Translations by Hendrik Schrieber
Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
Test to detect audio devices
|
|
2011-12-15 |
Test zur Erkennung von Audio-Geräten
|
|
13. |
PURPOSE:
This test will check that internal speakers work correctly
STEPS:
1. Make sure that no external speakers or headphones are connected
If testing a desktop, external speakers are allowed
2. Click the Test button to play a brief tone on your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a tone?
|
|
2012-02-24 |
ZIEL:
Dieser Test überprüft, ob die eingebauten Lautsprecher korrekt funktionieren
ABLAUF:
1. Stellen Sie sicher, dass keine externen Lautsprecher oder Kopfhörer angeschlossen sind.
Falls es sich um einen fest installierten Rechner handelt, können externe Lautsprecher angeschlossen bleiben.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Test«, um einen kurzen Ton abzuspielen
ÜBERPRÜFUNG:
Haben Sie einen Ton gehört?
|
|
2011-12-15 |
ZIEL:
Dieser Test wird prüfen, ob die eingebauten Lautsprecher korrekt funktionieren
ABLAUF:
1. Stellen Sie sicher, dass keine externen Lautsprecher oder Kopfhörer angeschlossen sind.
Falls es sich um einen fest installierten Rechner handelt, können externe Lautsprecher angeschlossen bleiben.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Test«, um einen kurzen Ton abzuspielen
KONTROLLE:
Haben Sie einen Ton gehört?
|
|
14. |
PURPOSE:
HDMI audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external HDMI device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the HDMI device?
|
|
2013-07-18 |
ZWECK:
Überprüfung der HDMI-Audio-Schnittstelle
DURCHFÜHRUNG:
1. Schließen Sie ein externes HDMI-Gerät mit Ton an (Benutzen Sie nur einen HDMI/DisplayPort-Anschluss zur gleichen Zeit)
2. Klicken Sie auf den Knopf »Testen«
ÜBERPRÜFUNG:
Konnten Sie den Ton über das HDMI-Gerät hören?
|
|
15. |
PURPOSE:
DisplayPort audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external DisplayPort device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the DisplayPort device?
|
|
2013-07-18 |
ZWECK:
Überprüfung der DisplayPort-Audio-Schnittstelle
DURCHFÜHRUNG:
1. Schließen Sie ein externes DisplayPort-Gerät mit Ton an (Benutzen Sie nur einen HDMI/DisplayPort-Anschluss zur gleichen Zeit)
2. Klicken Sie auf den Knopf »Testen«
ÜBERPRÜFUNG:
Konnten Sie den Ton über das DisplayPort-Gerät hören?
|
|
16. |
PURPOSE:
This test will check that headphones connector works correctly
STEPS:
1. Connect a pair of headphones to your audio device
2. Click the Test button to play a sound to your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
|
|
2011-12-19 |
ZIEL:
Dieser Test wird überprüfen, ob Ihr Kopfhöreranschluss funktioniert
EINZELSCHRITTE:
1. Verbinden Sie Ihre Kopfhörer mit Ihrem Audio-Gerät
2. Drücken Sie auf die Test-Schaltfläche, um einen Ton über Ihr Audio-Gerät abzuspielen
ÜBERPRÜFUNG:
Haben Sie den Ton ohne Verzerrungen, Klicken oder andere seltsame Geräuschen über die Kopfhörer gehört?
|
|
17. |
PURPOSE:
This test will check that recording sound using the onboard microphone works correctly
STEPS:
1. Disconnect any external microphones that you have plugged in
2. Click "Test", then speak into your internal microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
|
|
2011-12-19 |
ZIEL:
Dieser Test wird überprüfen, ob die Tonaufnahme über Ihr eingebautes Mikrofon funktioniert
EINZELSCHRITTE:
1. Entfernen Sie jegliche externen Mikrofone, die angeschlossen sind
2. Drücken Sie auf »Test« und sprechen Sie in Ihr eingebautes Mikrofon
3. Nach einigen Sekunden sollte Ihre Aufnahme abgespielt werden
ÜBERPRÜFUNG:
Haben Sie Ihre Aufnahme gehört?
|
|
18. |
PURPOSE:
This test will check that recording sound using an external microphone works correctly
STEPS:
1. Connect a microphone to your microphone port
2. Click "Test", then speak into the external microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
|
|
2011-12-19 |
ZIEL:
Dieser Test wird überprüfen, ob die Tonaufnahme über ein externes Mikrofon funktioniert
EINZELSCHRITTE:
1. Verbinden Sie ein Mikrofon mit Ihrem Mikrofonanschluss
2. Drücken Sie auf »Test« und sprechen Sie in Ihr externes Mikrofon
3. Nach einigen Sekunden sollte Ihre Aufnahme abgespielt werden
ÜBERPRÜFUNG:
Haben Sie Ihre Aufnahme gehört?
|
|
19. |
PURPOSE:
This test will check that a USB audio device works correctly
STEPS:
1. Connect a USB audio device to your system
2. Click "Test", then speak into the microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back through the USB headphones?
|
|
2012-02-21 |
ZWECK:
Dieser Test stellt sicher, dass ein USB-Audiogerät fehlerfrei funktioniert
EINZELSCHRITTE:
1. Verbinden Sie das USB-Audiogerät mit Ihrem System
2. Wählen Sie »Test«, dann sprechen Sie in das Mikrofon
3. Nach ein paar Sekunden wird Ihre aufgenommene Stimme wiedergegeben
ÜBERPRÜFUNG:
Haben Sie die Aufnahme über die USB-Kopfhörer gehört?
|
|
20. |
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input.
|
|
2012-10-06 |
Einen Ton auf der Standardausgabe wiedergeben und diesen über die Standardeingabe wieder aufnehmen.
|
|
22. |
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
|
|
2012-10-06 |
Dadurch wird ein Protokoll der gesammelten Audio-Hardware-Daten an die Ergebnisse angehängt.
|
|
25. |
PURPOSE:
Check that external line out connection works correctly
STEPS:
1. Insert cable to speakers (with built-in amplifiers) on the line out port
2. Open system sound preferences, 'Output' tab, select 'Line-out' on the connector list. Click the Test button
3. On the system sound preferences, select 'Internal Audio' on the device list and click 'Test Speakers' to check left and right channel
VERIFICATION:
1. Do you hear a sound in the speakers? The internal speakers should *not* be muted automatically
2. Do you hear the sound coming out on the corresponding channel?
|
|
2013-02-10 |
ZWECK:
Überprüfen, dass die externen Line-Out-Anschlüsse korrekt funktionieren
SCHRITTE:
1. Stecken Sie das Kabel in den Line-Out-Anschluss des Lautsprechers (mit eingebautem Verstärker)
2. Öffnen Sie die Audio-Einstellungen. Im Reiter »Audio-Ausgabe«, wählen Sie »Line-out«. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche »Test«
3. Wählen Sie »Internes Audio« aus der Geräteliste der Audio-Einstellungen und klicken Sie auf »Testgeräusch«, um den linken und rechten Kanal zu überprüfen.
ÜBERPRÜFUNG:
1. Hören Sie einen Ton aus den Lautsprechern? Die internen Lautsprecher sollten *nicht* automatisch abgeschaltet sein.
2. Hören Sie Geräusche auf dem entsprechenden Kanal?
|
|
26. |
PURPOSE:
Check that external line in connection works correctly
STEPS:
1. Use a cable to connect the line in port to an external line out source.
2. Open system sound preferences, 'Input' tab, select 'Line-in' on the connector list. Click the Test button
3. After a few seconds, your recording will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your recording?
|
|
2013-02-18 |
ZWECK:
Der Test überprüft, ob die externe Line-In-Verbindung richtig funktioniert
SCHRITTE:
1. Verbinden Sie den Line-In-Anschluss mit einer externen Line-Out-Quelle
2. Öffnen Sie die Audio-Einstellungen, wechseln Sie zum Reiter »Eingang« und wählen Sie »Line-In« aus der Liste. Klicken Sie dann auf den Knopf »Testen«
3. Nach ein paar Sekunden wird Ihre Aufnahme wiedergegeben
ÜBERPRÜFUNG:
Konnten Sie Ihre Aufnahme hören?
|
|
29. |
Benchmark for each disk
|
|
2012-02-21 |
Leistungstest für jede Festplatte
|
|
31. |
Run Render-Bench XRender/Imlib2 benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Render-Bench XRender/Imlib2«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
32. |
Run Qgears2 XRender Extension gearsfancy benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Qgears2 XRender Extension gearsfancy«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
33. |
Run Qgears2 XRender Extension image scaling benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Qgears2 XRender Extension image scaling«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
34. |
Run Qgears2 OpenGL gearsfancy benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Qgears2 OpenGL gearsfancy«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
35. |
Run Qgears2 OpenGL image scaling benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Qgears2 OpenGL image scaling«-Leistungsprüfung
|
|
36. |
Run GLmark2-ES2 benchmark
|
|
2012-10-06 |
GLmark2-ES2-Leistungsprüfung ausführen
|
|
37. |
Run GLmark2 benchmark
|
|
2012-10-06 |
GLmark2-Leistungsprüfung ausführen
|
|
38. |
Run globs benchmark
|
|
2013-06-14 |
Führt Klecks-Leistungstest aus
|
|
39. |
Run Unigine Santuary benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Unigine Santuary«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
40. |
Run Unigine Tropics benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Unigine Tropics«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
41. |
Run Unigine Heaven benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Unigine Heaven«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
42. |
Run Lightsmark benchmark
|
|
2012-10-06 |
Lightsmark-Leistungsprüfung ausführen
|
|
43. |
Run Cachebench Read benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Cachebench Read«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
44. |
Run Cachebench Write benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Cachebench Write«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
45. |
Run Cachebench Read / Modify / Write benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Cachebench Read / Modify / Write«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
46. |
Run Stream Copy benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Stream Copy«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
47. |
Run Stream Scale benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Stream Scale«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
48. |
Run Stream Add benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Stream Add«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
49. |
Run Stream Triad benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Stream Triad«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
50. |
Run Network Loopback benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Network Loopback«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
51. |
Check the time needed to reconnect to a WIFI access point
|
|
2012-10-06 |
Die Zeit feststellen, die benötigt wird, um die Verbindung zu einem W-LAN-Zugangspunkt wiederherzustellen
|
|
52. |
Run Encode MP3 benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Encode MP3«-Leistungstest ausführen
|
|
53. |
Run x264 H.264/AVC encoder benchmark
|
|
2012-10-06 |
»x264 H.264/AVC encoder«-Leistungstest ausführen
|
|
54. |
Run GnuPG benchmark
|
|
2012-10-06 |
GnuPG-Leistungstest auführen
|
|
55. |
Run Compress PBZIP2 benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Compress PBZIP2«-Leistungstest ausführen
|
|
56. |
Run Compress 7ZIP benchmark
|
|
2012-10-06 |
»Compress 7ZIP«-Leistungsprüfung ausführen
|
|
57. |
Run N-Queens benchmark
|
|
2012-10-06 |
N-Queens-Leistungsprüfung ausführen
|
|
58. |
Run Himeno benchmark
|
|
2012-10-06 |
Himeno-Leistungsprüfung ausführen
|
|
59. |
CPU utilization on an idle system.
|
|
2012-10-06 |
CPU-Nutzung im Leerlauf.
|
|
60. |
Disk utilization on an idle system.
|
|
2012-10-06 |
Festplattennutzung im Leerlauf.
|
|
62. |
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2013-06-14 |
Führt einen Stresstest aus, basierend auf FurMark (OpenGL 2.1 oder 3.2) im Fenstermodus 1024x640 kein Anti-Aliasing
|
|
63. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
|
|
2013-06-14 |
Führt GiMark aus, einen Geometrie-instanzierenden Test (OpenGL 3.3) Vollbild 1920x1080 kein Anti-Aliasing
|
|
64. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2013-06-14 |
Führt GiMark aus, einen Geometrie-instanzierenden Test (OpenGL 3.3) im Fenstermodus 1024x640 kein Anti-Aliasing
|
|
66. |
Run a tessellation test based on TessMark (OpenGL 4.0) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2013-06-14 |
Führt einen Mosiak-Test aus, basierend auf TessMark (OpenGL 4.0) im Fenstermodus 1080x640 kein Anti-Aliasing
|
|
68. |
PURPOSE:
This test will check that bluetooth connection works correctly
STEPS:
1. Enable bluetooth on any mobile device (PDA, smartphone, etc.)
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard
6. The device should pair with the computer
7. Right-click on the bluetooth icon and select browse files
8. Authorize the computer to browse the files in the device if needed
9. You should be able to browse the files
VERIFICATION:
Did all the steps work?
|
|
2011-12-19 |
ZIEL:
Dieser Test wird überprüfen, ob die Bluetooth-Verbindung richtig funktioniert
EINZELSCHRITTE:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf jedem mobilen Gerät (PDA, Smartphone, usw.)
2. Klicken Sie auf das Bluetoothsymbol in der Menüleiste
3. Wählen Sie »Neues Gerät einrichten«
4. Suchen Sie in der Liste nach dem Gerät und wählen Sie es aus
5. Geben Sie im Gerät den PIN-Code ein, der automatisch vom Assistenten vergeben wurde
6. Das Gerät sollte sich mit dem Rechner verbinden
7. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetoothsymbol und wählen Sie »Dateien durchsuchen«
8. Wenn nötig, lassen Sie zu, dass der Rechner die Dateien auf dem Gerät durchsucht
9. Es sollte Ihnen nun möglich sein, die Dateien zu durchsuchen
ÜBERPRÜFUNG:
Konnten alle Schritte fehlerfrei ausgeführt werden?
|
|
69. |
PURPOSE:
This test will check that you can transfer information through a bluetooth connection
STEPS:
1. Make sure that you're able to browse the files in your mobile device
2. Copy a file from the computer to the mobile device
3. Copy a file from the mobile device to the computer
VERIFICATION:
Were all files copied correctly?
|
|
2011-12-22 |
ZIEL:
Dieser Test wird prüfen, ob Sie Informationen mit Hilfe einer Bluetooth-Verbindung übertragen können
SCHRITTE:
1. Stellen Sie sicher, dass es Ihnen möglich ist, die Dateien Ihres mobilen Geräts zu durchsuchen
2. Kopieren Sie eine Datei vom Rechner auf das mobile Gerät
3. Kopieren Sie eine Datei vom mobilen Gerät auf den Rechner
ÜBERPRÜFUNG:
Wurden alle Dateien fehlerfrei kopiert?
|