Translations by oscrp
oscrp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
File exists
|
|
2009-10-12 |
El archivo ya existe
|
|
13. |
If you are using the default set of keybindings, press\n<F5> to activate these changes.\n\nOtherwise, exit this screen session and start a new one.
|
|
2009-10-12 |
Si estas usando el conjunto por defecto de atajos de teclado, presiona\n <F5> para activar estos cambios. \n\n De no ser así, sal de esta sesion de "screen" y inicia otra nueva.
|
|
18. |
Change Byobu's colors
|
|
2009-10-12 |
Cambiar el tema de Byobu
|
|
19. |
Toggle status notifications
|
|
2009-10-12 |
Activar/desactivar notificaciones
|
|
22. |
Create new windows
|
|
2009-10-12 |
Crear nuevas ventanas
|
|
32. |
Command:
|
|
2009-10-12 |
Comando:
|
|
36. |
Toggle status notifications:
|
|
2009-10-12 |
Activar/Desactivar notificaciónes:
|
|
38. |
Select window(s) to create by default:
|
|
2009-10-12 |
Seleccionar ventana(s) para crear por defecto:
|
|
39. |
Byobu will be launched automatically next time you login.
|
|
2009-10-12 |
Byobu se lanzará automáticamente la próxima vez que inicie su sesión.
|
|
40. |
Byobu will not be used next time you login.
|
|
2009-10-12 |
Byobu no se iniciará la próxima vez que se identifique.
|