Translations by Daniel Mustieles

Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
3.
storage;space;cleanup;
2013-06-08
almacenamiento;espacio;limpieza;
5.
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
2012-03-22
Una lista de URI para las particiones que excluir del análisis.
8.
Window size
2013-06-08
Tamaño de la ventana
9.
The initial size of the window
2013-06-08
El tamaño inicial de la ventana
10.
Window state
2013-06-08
Estado de la ventana
11.
The GdkWindowState of the window
2013-06-08
El GdkWindowState de la ventana
12.
Print version information and exit
2012-08-21
Mostrar información de la versión y salir
14.
%d item
%d items
2012-08-10
%d elemento
%d elementos
18.
Set the model of the chart
2012-03-22
Establecer el modelo del gráfico
20.
Set the root node from the model
2012-03-22
Establecer el nodo raíz del modelo
21.
_Move to parent folder
2012-08-10
_Mover a la carpeta padre
22.
Zoom _in
2012-08-10
Ampliar
23.
Zoom _out
2012-08-10
Reducir
24.
Home folder
2012-06-25
Carpeta personal
25.
Main volume
2012-06-25
Volumen principal
26.
Scan Folder…
2013-06-08
Analizar carpeta…
27.
Scan Remote Folder…
2013-06-08
Analizar carpeta remota…
28.
Devices and locations
2013-06-08
Dispositivos y ubicaciones
29.
Close
2012-06-25
Cerrar
32.
Size
2012-03-22
Tamaño
34.
Rings Chart
2012-06-25
Gráfico de anillos
35.
Treemap Chart
2012-06-25
Gráfico de árbol
37.
_Copy Path to Clipboard
2012-08-21
_Copiar la ruta al portapapeles
38.
Mo_ve to Trash
2012-03-22
Mo_ver a la papelera
40.
_About
2012-06-25
A_cerca de
41.
_Quit
2012-06-25
_Salir
43.
_Scan Home
2012-06-25
_Analizar carpeta personal
44.
Scan F_older…
2012-03-22
Analizar _carpeta…
45.
Scan Remote Fo_lder…
2012-06-25
Analizar carpeta _remota…
47.
_Reload
2012-06-25
_Recargar
50.
Select Folder
2012-03-22
Seleccione la carpeta
51.
Could not analyze volume.
2012-06-25
No se pudo analizar el volumen.
54.
translator-credits
2020-09-08
Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012 - 2020 Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003-2006 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002-2003 QA - Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001 Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es> 2000-2001 Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999 Miguel de Icaza <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx> 1998
2016-09-03
Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012 - 2016 Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003-2006 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002-2003 QA - Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001 Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es> 2000-2001 Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999 Miguel de Icaza <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx> 1998
2012-03-22
Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012 Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003-2006 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002-2003 QA - Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2002 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001 Manuel de Vega Barreiro <barreiro@arrakis.es> 2000-2001 Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999 Miguel de Icaza <miguel@metropolis.nuclecu.unam.mx> 1998
55.
Could not scan folder "%s" or some of the folders it contains.
2012-06-25
No se pudo analizar la carpeta «%s» o alguna de sus subcarpetas.