Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
7281 of 1499 results
72.
Automatically fix broken packages before installing or removing
安裝或者移除時自動修正毀斷的套件
Translated and reviewed by Rex Tsai on 2006-03-18
Located in src/apt_options.cc:372
73.
If this option is enabled, and you perform an install run while some packages are broken, aptitude will automatically apply the current suggestion of the problem resolver. Otherwise, aptitude will prompt you for a solution to the broken dependencies.
加入該選項時,當您進行安裝且部份套件是損毀時,aptitude 將自動套用目前解決器的建議。否則 aptitude 會詢問您損毀的相依關係的解救方式。
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:373
74.
Install recommended packages automatically
自動安裝推薦的套件
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:380
75.
If this option is enabled and "automatically resolve dependencies" is also enabled, aptitude will attempt to install the recommendations of newly installed packages in addition to their outright dependencies. Suggestions will not be automatically installed.
If this option is enabled and "Remove unused packages automatically" is enabled, packages that are recommended by an installed package will not be automatically removed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
加入該選項以及“自動解決相依問題”選項時,aptitude 將會嘗試安裝推薦的新套件以及額外符合相依性的軟體。建議的套件並不會安裝。
如果加入該選項以及“自動移除未用套件”自動安裝推薦的套件選項時,先前安裝的被推薦套件將不會自動移除。
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:381
76.
Remove unused packages automatically
自動移除未用套件
Translated and reviewed by Rex Tsai on 2006-03-18
Located in src/apt_options.cc:393
77.
If this option is enabled, packages that are automatically installed and that no manually installed package depends on will be removed from the system. Cancelling the removal will flag the package as manually installed.
If this option is enabled and "Install recommended packages automatically" is enabled, automatically installed packages will not be removed if any installed package recommends them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
加入該選項時,自動安裝的套件在沒有其餘套件相依時會一併地從系統移除。
如果該選項成立且"自動安裝推薦的套件"也成立,當已安裝的套件推薦時,這些自動安裝的套件並不會被刪除。
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:394
78.
Packages that should never be automatically removed
不應被自動移除的套件
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:405
79.
Packages matching this search pattern will always be treated as if an installed package depends on them: they will never be targeted for removal as unused packages.
符合該配對規則的套件將被視為,當一個已安裝的套件相依於它們時,它們決不會被標記成移除或不需要的套件。
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:406
80.
Allow dependency resolutions that break holds or forbids
允許相依解決器破壞保留或禁止的套件
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:411
81.
If this option is enabled, then whenever aptitude solves a dependency problem, it will consider modifying held packages, or installing forbidden package versions. With this option disabled, these solutions will be rejected by default.
NOTE: At present, this restriction only applies to situations in which aptitude's dependency resolver (the red bar at the bottom of the screen) is activated. aptitude will still break holds when automatically installing the dependencies of a package that has just been selected for installation or upgrade, due to apt bug #470035.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
加入該選項時,不管 aptitude 何時解決相依問題,它可能考慮修改保留或是安裝禁用的套件版本。 取消該選項時,這些動作預設是不會執行的。
注意:目前,該限制只套用在 aptitude 的相依解決器上(在螢幕下方的紅色光棒)。安裝或升級指定套件並自動安裝符合套件相依性的軟體時,aptitude 仍然會破壞被設為保留的套件,原因請看 apt 臭蟲編號 #470035
Translated by Asho Yeh on 2009-02-10
Located in src/apt_options.cc:412
7281 of 1499 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asho Yeh, Asho Yeh, Rex Tsai, Shoichi Chou, Walter Cheuk.