Translations by Rockworld

Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 125 results
4.
(%i bytes)
2016-04-28
(%i ไบต์)
7.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2017-03-27
หลังจากที่รายงานปัญหาถูกส่งไปแล้ว โปรดกรอกข้อมูลลงในแบบฟอร์ม ในโปรแกรมท่องเว็บที่เปิดขึ้นมาโดยอัตโนมัติ
2016-04-28
หลังจากที่รายงานปัญหาถูกส่งไปแล้ว กรุณากรอกข้อมูลลงในแบบฟอร์มในโปรแกรมท่องเว็บที่เปิดขึ้น มาโดยอัตโนมัติ
9.
&Examine locally
2016-04-28
&ตรวจในเครื่อง
11.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2016-04-28
&เก็บแฟ้มรายงานไว้ส่งทีหลังหรือคัดลอกไปไว้ในที่อื่น ๆ
12.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2017-03-27
ยกเลิกและเพิกเ&ฉยต่อการขัดข้องครั้งหน้าของโปรแกรมรุ่นนี้
2016-04-28
ยกเลิกและเพิก&เฉยต่อการขัดข้องครั้งหน้าของโปรแกรมรุ่นนี้
18.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2017-03-27
ข้อมูลที่รวบรวมมาสามารถส่งไปให้นักพัฒนาเพื่อให้ทำการปรับปรุงโปรแกรมได้ การดำเนินการนี้จะใช้เวลาเพียงไม่กี่นาที
2016-04-28
ข้อมูลที่รวบรวมมาสามารถส่งไปให้นักพัฒนาเพื่อให้ทำการปรับปรุงโปรแกรมได้ การกระทำนี้จะใช้ เวลาเพียงไม่กี่นาที
19.
Uploading problem information
2016-04-28
กำลังอัปโหลดข้อมูลปัญหา
20.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2017-03-27
ข้อมูลที่รวบรวมมากำลังจะถูกส่งไปยังระบบติด ตามบั๊ก การดำเนินการนี้จะใช้เวลาเพียงไม่กี่นาที
2016-04-28
ข้อมูลที่รวบรวมมากำลังจะถูกส่งไปยังระบบติด ตามบั๊ก การกระทำนี้จะใช้เวลาเพียงไม่กี่นาที
23.
Selected: %s. Multiple choices:
2016-04-28
เลือกแล้ว: %s. หลายตัวเลือก:
25.
Path to file (Enter to cancel):
2016-04-28
เส้นทางมายังแฟ้ม (กด Enter เพื่อยกเลิก):
29.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2016-04-28
คุณสามารถเปิดโปรแกรมท่องเว็บได้แล้วตอนนี้ หรือคัดลอก URL นี้ไปยังโปรแกรมท่องเว็บบนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น
31.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2016-04-28
ไม่มีรายงานปัญหาที่รออยู่ ลองเรียกคำสั่ง --help เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
32.
Your system might become unstablenow and might need to be restarted.
2015-08-07
ระบบของคุณอาจจะไม่เสถียรในขณะนี้และอาจจะต้องมีการเริ่มต้นใหม่
34.
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run: sudo apt-get install grub-pc
2017-03-27
ระบบของคุณถูกกำหนดค่าด้วย grub รุ่น 2 มาตั้งแต่ต้น แต่คุณได้ลบออกไปแล้วแทนที่ด้วย grub 1 โดยที่ยังไม่ได้กำหนดค่า เพื่อให้แน่ใจว่าการกำหนดค่าบูตโหลดเดอร์ของคุณถูกอัปเดตเมื่อไรก็ตามที่เคอร์เนลรุ่นใหม่พร้อมใช้งานแล้ว เปิดเทอร์มินัลและเรียกใช้คำสั่งต่อไปนี้: sudo apt-get install grub-pc
37.
See man page for details.
2017-03-29
ดูที่ Man page สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
38.
specify the log file name produced by valgrind
2017-03-29
ระบุชื่อแฟ้มปูมที่สร้างขึ้นโดย valgrind
39.
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
2017-03-29
นำ ไดเรกทอรี Sandbox (SDIR) ที่สร้างไว้ก่อนหน้านี้มาใช้ใหม่ หรือสร้างขึ้นมาถ้าเกิดไม่มีอยู่
40.
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
2017-03-29
ไม่ต้องสร้างหรือนำไดเรกทอรี Sandbox มาใช้ใหม่สำหรับสัญลักษณ์การดีบั๊ก แต่ให้อ้างอิงเฉพาะสัญลักษณ์การดีบั๊กที่ติดตั้งเท่านั้น
41.
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
2017-03-29
ใช้ไดเรกทอรีแคช (CDIR) ที่สร้างไว้ก่อนหน้านี้มาใช้ใหม่ หรือสร้างขึ้นมาถ้าเกิดไม่มีอยู่
42.
report download/install progress when installing packages into sandbox
2017-03-29
รายงานความคืบหน้าของการดาวน์โหลด/ติดตั้งระหว่างติดตั้งแพกเกจไปที่ Sandbox
43.
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
2017-03-29
แฟ้มปฏิบัติการที่ทำงานภายใต้เครื่องมือตรวจสอบหน่วยความจำของ valgrind สำหรับตรวจหาการรั่วไหลของหน่วยความจำ
44.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
2017-03-29
ติดตั้งแพกเกจพิเศษไปที่ Sandbox (สามารถระบุได้หลายครั้ง)
45.
Error: %s is not an executable. Stopping.
2017-03-29
ผิดพลาด: %s ไม่ใช่แฟ้มปฏิบัติการ กำลังหยุดทำงาน
46.
Send
2016-04-28
ส่ง
47.
Sorry, %s has experienced an internal error.
2016-04-28
ขออภัย %s ประสบปัญหาภายใน
48.
Package: %s
2017-03-27
แพกเกจ: %s
2016-04-28
แพคเกจ: %s
49.
Sorry, a problem occurred while installing software.
2016-04-28
ขออภัย เกิดปัญหาขณะติดตั้งซอฟต์แวร์
50.
The application %s has experienced an internal error.
2016-04-28
โปรแกรม %s ประสบปัญหาภายใน
51.
The application %s has closed unexpectedly.
2016-04-28
โปรแกรม %s ปิดลงอย่างกะทันหัน
52.
Continue
2017-03-27
ทำต่อไป
2016-04-28
ดำเนินการต่อ
53.
Leave Closed
2016-04-28
ปล่อยให้ปิดไป
54.
Relaunch
2017-03-27
เรียกใหม่
2016-04-28
เปิดใหม่
55.
If you notice further problems, try restarting the computer.
2016-04-28
ถ้าคุณประสบปัญหาเพิ่มเติม ให้ลองเริ่มการทำงานของคอมพิวเตอร์ใหม่อีกครั้ง
56.
Ignore future problems of this type
2016-04-28
เพิกเฉยต่อปัญหาครั้งหน้าของประเภทนี้
57.
Hide Details
2016-04-28
ซ่อนรายละเอียด
58.
Show Details
2016-04-28
แสดงรายละเอียด
59.
Username:
2016-04-28
ชื่อผู้ใช้:
60.
Password:
2016-04-28
รหัสผ่าน:
62.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2016-04-28
ข้อมูลที่รวบรวมมาสามารถส่งไปให้นักพัฒนาเพื่อให้ปรับปรุงโปรแกรมได้ การกระทำนี้จะใช้เวลาเพียงไม่กี่นาที
64.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2016-04-28
ข้อมูลที่รวบรวมมากำลังจะถูกส่งไปยังระบบติดตามบั๊ก การกระทำนี้จะใช้เวลาเพียงไม่กี่นาที
65.
Apport
2016-04-28
Apport
2015-08-07
apport
66.
Cancel
2016-04-28
ยกเลิก