Translations by Miha Gašperšič
Miha Gašperšič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The application Apport has stopped responding.
|
|
2012-08-14 |
Aplikacija Apport se ne odziva.
|
|
~ |
Package: apport 1.2.3~0ubuntu1
|
|
2012-08-14 |
Paket: prispevek 1.2.3~0ubuntu1
|
|
~ |
The application Apport has closed unexpectedly.
|
|
2012-08-14 |
Aplikacija Apport se je nepričakovano zaprla.
|
|
~ |
Sorry, apport has closed unexpectedly.
|
|
2012-08-14 |
Oprostite, Apport se je nepričakovano zaprla.
|
|
34. |
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
2012-08-14 |
Vaš sistem je bil prvotno nastavljen na različico grub 2 vendar ste ga odstranili s sistema v korist grub 1 ne da bi ga ponovno nastavili. Da bi zagotovili pravilne nastavitve zagona posodobite na novo jedro, ko bo na voljo. Odprite konzlo in poženite ukaz:
sudo apt-get install grub-pc
|
|
37. |
See man page for details.
|
|
2013-01-26 |
Oglejte si stran priročnika za podrobnosti.
|
|
38. |
specify the log file name produced by valgrind
|
|
2013-01-26 |
določite ime datoteke dnevnika, ki ga je ustvaril valgrind
|
|
39. |
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-01-26 |
ponovno uporabi prejšnje ustvarjen direktorij sandbox (SDIR) ali ga ustvari, če še ne obstaja
|
|
40. |
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
|
|
2013-01-26 |
ne ustvari ali ponovno uporabi mapo sandobox za dodatne simbole razhroščevanja ampak se zanašaj samo na nameščene simbole razhroščevanja.
|
|
41. |
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
2013-01-26 |
ponovno uporabi prejšnje ustvarjen predpomnilnik direktorija (CDIR) ali ga ustvari, če še ne obstaja
|
|
42. |
report download/install progress when installing packages into sandbox
|
|
2013-01-26 |
poroča napredek prejema /namestitve ob namestitvi paketa v sandbox
|
|
43. |
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
|
|
2013-01-26 |
izvedljiva datoteka, ki teče pod orodjem pregledovalnikom pomnilnika valgrind za pomnilniško puščanje zaznavanja
|
|
45. |
Error: %s is not an executable. Stopping.
|
|
2013-01-26 |
Napaka: %s ni izvedljiva datoteka. Ustavljam.
|
|
50. |
The application %s has experienced an internal error.
|
|
2012-08-14 |
V aplikaciji %s je prišlo do notranje napake.
|
|
80. |
Force Closed
|
|
2012-08-14 |
Prisili končanje
|
|
81. |
The application %s has stopped responding.
|
|
2012-08-14 |
Aplikacija %s se ne odziva.
|
|
82. |
The program "%s" has stopped responding.
|
|
2012-08-14 |
Aplikacija "%s" se ne odziva.
|
|
2012-08-14 |
Aplikacija "%s" se je prenehala odzivati.
|
|
98. |
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
|
|
2012-08-14 |
Imenik nepakiranih paketov. Naslednji zagoni programa bodo zagotovili, da se bodo vsi prejeti paketi razširjali v izbrano mapo.
|
|
102. |
You cannot use -C without -S. Stopping.
|
|
2013-01-26 |
Ne morete uporabiti -C brez -S. Ustavljam.
|
|
143. |
The provided pid is a hanging application.
|
|
2012-08-14 |
Posredovan pid obeša aplikacijo.
|