Translations by Susana Pereira

Susana Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
6.
Send problem report to the developers?
2008-05-24
Enviar o relatório do problema aos programadores?
7.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2008-05-24
Depois do relatório do problema ter sido enviado, por favor preencha o formulário na janela do navegador web que é aberta automaticamente.
8.
&Send report (%s)
2008-05-24
&Enviar relatório (%s)
10.
&View report
2008-05-24
&Ver relatório
11.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2008-05-24
&Manter o ficheiro do relatório para enviar depois ou copiar para outro local
12.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2008-05-24
Cancelar e &ignorar futuros erros desta versão da aplicação
14.
Problem report file:
2008-05-24
Ficheiro com o relatório do problema:
18.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2008-05-24
A informação recolhida pode ser enviada aos programadores de modo a melhorar a aplicação. Isto pode demorar alguns minutos.
20.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2008-05-24
A informação recolhida está a ser enviada ao sistema de rastreio de erros. Isto pode demorar alguns minutos.
31.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2008-05-24
Nenhum relatório de erro pendente. Tente --help para mais informações.
62.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2008-05-24
A informação recolhida pode ser enviada aos programadores para que a aplicação possa ser melhorada. Isto pode demorar alguns minutos.
64.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2007-03-30
A informação recolhida está a ser enviada ao sistema de rastreamento de erros. Isto poderá demorar alguns minutos.
107.
unknown program
2007-03-30
programa desconhecido
109.
Problem in %s
2007-03-30
Problema em %s
116.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2008-05-24
Deve especificar um pacote ou um PID. Veja --help para mais informações.
156.
Could not determine the package or source package name.
2006-10-05
Não foi possível determinar o nome do pacote ou pacote fonte.
157.
Unable to start web browser
2007-03-30
Não é possível iniciar o navegador web
158.
Unable to start web browser to open %s.
2007-03-30
Não é possível iniciar o navegador web para abrir %s