Translations by José Carlos Neto a.k.a jcn
José Carlos Neto a.k.a jcn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
31. |
Install sound device for local VM
|
|
2011-04-09 |
Instalar um dispositivo de som para uma Máquina Virtual local
|
|
32. |
Whether to install a sound device for local VMs or not
|
|
2011-04-09 |
Deseja instalar um dispositivo de som para MVs locais ou não
|
|
33. |
Install sound device for remote VM
|
|
2011-04-09 |
Instalar um dispositivo de som para uma Máquina Virtual remota
|
|
34. |
Whether to install a sound device for remote VMs or not
|
|
2011-04-09 |
Deseja instalar um dispositivo de som para MVs remotas ou não
|
|
98. |
Watchdog Device
|
|
2011-04-09 |
Dispositivo Watchdog
|
|
426. |
Error launching preferences: %s
|
|
2011-04-09 |
Erro no lançamento de preferências: %s
|
|
427. |
Error launching host dialog: %s
|
|
2011-04-09 |
Erro no lançamento do diálogo de host: %s
|
|
428. |
Error launching connect dialog: %s
|
|
2011-04-09 |
Erro de lançamento do diálogo de conexão: %s
|
|
429. |
Error launching details: %s
|
|
2011-04-09 |
Erro no lançamento de detalhes: %s
|
|
430. |
Error launching manager: %s
|
|
2011-04-09 |
Erro no lançamento do gerenciador: %s
|
|
431. |
Error launching migrate dialog: %s
|
|
2011-04-09 |
Erro no lançamento do diálogo de migração: %s
|
|
437. |
Saving virtual machine memory to disk
|
|
2011-04-09 |
Salvando memória da máquina virtual no disco
|
|
452. |
Restoring virtual machine memory from disk
|
|
2011-04-09 |
Restaurando memória da máquina virtual do disco
|
|
453. |
Error starting domain
|
|
2011-04-09 |
Erro ao iniciar domínio
|
|
533. |
Libvirt version does not support setting downtime.
|
|
2011-04-09 |
Versão da Libvirt não suporta configurações de inatividade
|
|
540. |
max downtime must be greater than 0.
|
|
2011-04-09 |
Máxima inatividade deve ser maior que 0
|
|
577. |
Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?
|
|
2011-04-09 |
Pool de armazenamento '%s' não está ativo. Deseja inicializá-lo agora?
|
|
936. |
Cores:
|
|
2011-04-09 |
Núcleos:
|
|
953. |
Kernel path:
|
|
2011-04-09 |
Caminho do Kernel:
|
|
1008. |
<b>Controller</b>
|
|
2011-04-09 |
<b>Controlador</b>
|
|
1127. |
<b>Graphical Consoles</b>
|
|
2011-04-09 |
<b>Consoles gráficos</b>
|