Translations by atany

atany has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2009-10-22
%i пакет може бути оновлено.
%i пакети може бути оновлено.
%i пакетів може бути оновлено.
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2009-10-22
%i оновлення є оновленням безпеки.
%i оновлення є оновленнями безпеки.
%i оновлень є оновленнями безпеки.
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2009-10-22
Показати пакети, що буде встановлено/оновлено
8.
Show human readable output on stdout
2009-10-22
Показати на stdout придатний для читання результат
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2009-11-10
Повернути скільки днів тому востаннє були встановлені автоматичні оновлення безпеки (0 означає, що автоматичні оновлення вимкнені)
2009-10-22
Повернути час у днях, коли оновлення безпеки були встановлені автоматично (0 - вимкнено)
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2009-10-22
<span weight="bold" size="larger">Будь ласка, введіть ваш пароль, щоб отримати доступ до звітів про проблеми у системних програмах</span>
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2009-10-22
Програма у вашій системі завершилася аварійно (щойно, або раніше). Натисніть на значку сповіщення для показу подробиць.
2009-10-22
Програма у вашій системі завершилася аварійно (щойно, або раніше). Натисніть на значку попередження для показу подробиць.
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2009-10-22
Ваша поточна мережа має домен .local, що не рекомендовано, і який несумісний із виявленням мережевих служб Avahi. Сервіс було вимкнено.
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2009-10-20
<span weight="bold" size="larger">Було виявлено носій із пакунками програмного забезпечення.</span> Бажаєте відкрити його за допомогою менеджера пакунків?
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2009-10-20
<span weight="bold" size="larger">Було виявлено дистрибутивний носій із пакунками програмного забезпечення.</span> Бажаєте спробувати автоматично оновитися з нього?
23.
Run upgrade
2009-10-22
Почати оновлення
26.
Start package manager
2009-10-20
Запустити менеджер пакунків
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2009-10-20
<span weight="bold" size="larger">Було виявлено носій із неофіційним програмним забезпеченням.</span> Бажаєте відкрити його за допомогою менеджера пакунків?
30.
_Run this action now
2009-11-10
_Виконати цю дію зараз
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2009-10-22
Натисніть на значку сповіщення для показу доступної інформації.
2009-10-22
Клацніть на значку сповіщення для показу доступної інформації
35.
Reboot failed
2009-10-22
Невдала спроба перезавантаження
36.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2009-10-22
Невдала спроба перезавантаження, будь-ласка, зробіть це власноруч.
42.
A package manager is working
2009-10-20
Працює менеджер пакунків
43.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2009-10-22
Доступно %i оновлення. Натисніть на значку сповіщення, щоб показати доступне оновлення.
Доступно %i оновлення. Натисніть на значку сповіщення, щоб показати доступні оновлення.
Доступно %i оновлень. Натисніть на значку сповіщення, щоб показати доступні оновлення.
2009-10-22
Доступно %i оновлення. Натисніть на значку повідомлення щоб показати доступне оновлення.
Доступно %i оновлення. Натисніть на значку повідомлення, щоб показати доступні оновлення.
Доступно %i оновлень. Натисніть на значку повідомлення щоб показати доступні оновлення.
45.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2009-10-22
Інформація про оновлення застаріла. Це могло статися через відсутність доступу до мережі або репозиторій, що вже не існує. Будь ласка, оновіть її самостійно, натиснувши кнопку "Перевірити оновлення", і перевірте, чи всі з перелічених репозиторіїв доступні.
47.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2009-10-20
Виникла помилка, будь ласка, запустіть Менеджер пакунків із контекстного меню, або apt-get у терміналі для перегляду її причин.
48.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2009-10-22
Зазвичай мається на увазі, що встановлені пакунки мають незадоволені залежності
52.
Failed to init the UI: %s
2009-10-22
Не вдається завантажити графічний інтерфейс: %s
56.
Restart Required
2009-10-22
Необхідне перезавантаження
57.
Restart _Later
2009-10-22
Перезавантажити _пізніше
58.
_Restart Now
2009-10-22
_Перезавантажити зараз
59.
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
2009-10-22
Комп'ютер потребує перезавантаження для завершення встановлення оновлень. Збережіть ваші документи перед тим як продовжити.