Translations by Seng Sutha

Seng Sutha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 353 results
2.
Enable debugging code
2014-02-25
បើក​កូដ​បំបាត់​កំហុស
4.
Exit after a time (for debugging)
2014-02-25
ចេញ​បន្ទាប់​ពេល (សម្រាប់​ការ​បំបាត់​កំហុស)
5.
Accessibility Keyboard
2014-02-25
ក្ដារចុច​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល
6.
Accessibility keyboard plugin
2014-02-25
កម្មវិធី​ជំនួយ​ក្ដារចុច​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល
7.
Slow Keys Turned On
2014-06-23
បាន​បើក​គ្រាប់​ចុច​យឺត
2014-02-25
បាន​បើក​គ្រាប់ចុច​យឺត
8.
Slow Keys Turned Off
2014-02-25
បាន​បិទ​គ្រាប់ចុច​យឺត
9.
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-06-24
អ្នក​បាន​សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift) ជាប់​អស់​រយៈពេល ៨ វិនាទី ។ នេះ​ជា​ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​លក្ខណ​ពិសេស​​គ្រាប់ចុច​យឺត ដែល​ប៉ះពាល់​វិធី​ធ្វើ​ការ​នៃ​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក។
2014-02-25
អ្នក​បាន​សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift) ជាប់​អស់​រយៈពេល ៨ វិនាទី ។ នេះ​ជា​ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​លក្ខណ​ពិសេស​គ្រាប់ចុច​យឺត ដែល​ប៉ះពាល់​វិធី​ធ្វើ​ការ​នៃ​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក ។
10.
Universal Access
2014-02-25
ការ​ចូល​ដំណើរការ​សាកល
11.
Turn Off
2014-02-25
បិទ
12.
Turn On
2014-02-25
បើក
13.
Leave On
2014-02-25
បន្ត
14.
Leave Off
2014-02-25
ឈប់
15.
Sticky Keys Turned On
2014-02-25
បាន​បើក​គ្រាប់ចុច​ស្អិត
16.
Sticky Keys Turned Off
2014-02-25
បាន​បិទ​គ្រាប់ចុច​ស្អិត
17.
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
អ្នក​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift) ជាប់គ្នា​ចំនួន​ប្រាំដង ។ នេះ​ជា​ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​លក្ខណ​ពិសេស​គ្រាប់ចុច​ស្អិត ដែល​ប៉ះពាល់​វិធី​ធ្វើ​ការ​នៃ​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក ។
18.
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
អ្នក​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច​ពីរ​ដំណាលគ្នា ឬ​អ្នក​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift) ជាប់គ្នា​ចំនួន​ប្រាំដង ។ វា​នឹង​បិទ​លក្ខណ​ពិសេស​គ្រាប់ចុច​ស្អិត ដែល​ប៉ះពាល់​វិធី​ធ្វើ​ការ​នៃ​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក ។
19.
Accessibility settings
2014-02-25
ការ​កំណត់​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល
20.
Accessibility settings plugin
2014-02-25
កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​កំណត់​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល
21.
Mount Helper
2014-02-25
កម្មវិធី​ជំនួយ​ម៉ោន
22.
Automount and autorun plugged devices
2014-02-25
ម៉ោន និង​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ដោត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ
23.
Unable to mount %s
2014-02-25
មិន​អាច​ម៉ោន %s
24.
Unable to open a folder for %s
2014-02-25
មិន​អាច​បើក​ថត​សម្រាប់ %s
25.
Ask what to do
2014-02-25
សួរ​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី
26.
Do Nothing
2014-02-25
មិន​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់
27.
Open Folder
2014-02-25
បើក​ថត
28.
Unable to eject %p
2014-02-25
មិន​អាច​ច្រាន %p ចេញ​បាន​ទេ
29.
Unable to unmount %p
2014-02-25
មិន​អាច​ម៉ោន %p
30.
You have just inserted an Audio CD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ ។
31.
You have just inserted an Audio DVD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ឌីវីឌី​អូឌីយ៉ូ ។
32.
You have just inserted a Video DVD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ឌីវីឌី​វីដេអូ ។
33.
You have just inserted a Video CD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ស៊ីឌី​វីដេអូ ។
34.
You have just inserted a Super Video CD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូលស៊ីឌី​វីដេអូ​ពិសេស ។
35.
You have just inserted a blank CD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ស៊ីឌី​ទទេ ។
36.
You have just inserted a blank DVD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ឌីវីឌី​ទទេ ។
37.
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ថាស Blu-Ray ទទេ ។
38.
You have just inserted a blank HD DVD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ឌីវីឌី HD ទទេ ។
39.
You have just inserted a Photo CD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ស៊ីឌី​រូបថត ។
40.
You have just inserted a Picture CD.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ស៊ីឌី​រូបភាព ។
41.
You have just inserted a medium with digital photos.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​រូបថត​ឌីជីថល ។
42.
You have just inserted a digital audio player.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ចាក់​អូឌីយ៉ូ​ឌីជីថល ។
43.
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​កម្មវិធី​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បាន ។
44.
You have just inserted a medium.
2014-02-25
អ្នក​ទើប​បាន​បញ្ចូល​ឧបករណ៍ ។
45.
Choose what application to launch.
2014-02-25
ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម ។
46.
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
2014-02-25
ជ្រើស​របៀប​បើក "%s" និង​ថា​តើ​ត្រូវ​អនុវត្ត​អំពើ​នេះ​នៅ​ពេល​អនាគត​ដែរ​ឬទេ​សម្រាប់​ប្រភេទ​មេឌៀ​ផ្សេងទៀត "%s" ។
47.
_Always perform this action
2014-02-25
អនុវត្ត​សកម្មភាព​នេះ​ជានិច្ច
48.
_Eject
2014-02-25
ច្រានចេញ
49.
_Unmount
2014-02-25
អាន់ម៉ោន
50.
Background
2014-02-25
ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ