Translations by Damir Jerovšek

Damir Jerovšek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
7.
If you can't read this then %(reload_link)s this page
2013-09-29
Če tega ni mogoče prebrati, potem %(reload_link)s to stran
10.
The captcha is a required field
2013-09-29
Polje captcha mora biti izpolnjeno
21.
Enter code verification here
2013-09-29
Tukaj vnesite kodo za potrditev
28.
To reset your {app_name} password, enter your registered email address below. We will send instructions to reset your password.
2013-09-29
Za ponastavitev gesla {app_name} vnesite vaš e-poštni naslov spodaj. Poslali vam bomo navodila za ponastavitev gesla.
30.
There was a problem accessing the Ubuntu One backend.
2013-03-22
Med dostopanjem do zaledja Ubuntu One je prišlo do napake.
39.
The name must not be empty.
2013-09-29
Polje z imenom ne sme biti prazno.
42.
Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be connected to set up %(app_name)s
2013-09-29
Ali ste povezani? Ni mogoče zaznati internetne povezave - morate biti povezani za nastavitev %(app_name)s.
56.
Connecting to:
2013-09-29
Povezovanje z:
69.
We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right now Please try again or come back in a few minutes.
2013-09-29
Na žalost se storitev za prijavo trenutno ne odziva Poskusite znova ali pa počakajte nekaj minut.
70.
Sorry we did not recognize the email address.
2013-09-29
E-poštni naslov ni prepoznan.
77.
the appname whose ssl error we are going to show.
2013-09-29
ime programa, katerega napaka SSL bo prikazana.
80.
the details ssl certificate we are going to show.
2013-09-29
podrobnosti potrdila SSL, ki bo prikazan.
83.
the domain whose ssl certificate we are going to show.
2013-09-29
Domena, katere potrdilo ssl bo prikazano.
88.
If you are not sure about this server, do not use it to connect to %(app_name)s.
2013-09-29
Če niste prepričani glede strežnika, ga ne uporabljajte za povezovanje z %(app_name)s.
102.
Check %(email)s for an email from Ubuntu One. This message contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK to complete creating your %(app_name)s account.
2013-03-22
Preverite %(email)s za e-pošto od Ubuntu One. To sporočilo vsebuje kodo preveritve. Vnesite kodo v polje spodaj in kliknite V redu za dokončanje ustvaritve vašega računa %(app_name)s.