Translations by Ariel S. Betan
Ariel S. Betan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
73. |
Restoring original system state
|
|
2012-07-04 |
Ibinabalik sa orihinal na kalagayang sistema
|
|
74. |
Could not install the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Hindi ma-install ang mga upgrades
|
|
78. |
Remove obsolete packages?
|
|
2012-07-04 |
Tanggalin ang mga luma at hindi na kailangang pakete?
|
|
79. |
_Keep
|
|
2012-07-04 |
_Itira
|
|
80. |
_Remove
|
|
2012-07-04 |
_Tanggalin
|
|
81. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2012-07-04 |
May problemang naganap habang naglilinis. Pinakikiusapang basahin ang mensahe sa ibaba para sa karagdagang impormasyon.
|
|
82. |
Required depends is not installed
|
|
2012-07-04 |
Kailangang depends ay hindi na install
|
|
83. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2012-07-04 |
Ang kinakailangang dependency '%s' ay hindi naka-intall.
|
|
84. |
Checking package manager
|
|
2012-07-04 |
Sinusuri ang manager ng pakete
|
|
85. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2012-07-04 |
Nabigo sa paghahanda ng upgrade
|
|
88. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2012-07-04 |
Nabigo sa pagkuha ng mga pre-requisite pangupgrade
|
|
91. |
Updating repository information
|
|
2012-07-04 |
Ina-update ang impormasyon ng sisidlan
|
|
94. |
Invalid package information
|
|
2012-07-04 |
Hindi balidong impormasyon ng pakete
|
|
96. |
Fetching
|
|
2012-07-04 |
Kinukuha
|
|
97. |
Upgrading
|
|
2012-07-04 |
Nag-a-upgrade
|
|
98. |
Upgrade complete
|
|
2012-07-04 |
Kumpleto na ang pag-upgrade
|
|
100. |
Searching for obsolete software
|
|
2012-07-04 |
Naghahanap ng luma at hindi na kailangang software
|
|
101. |
System upgrade is complete.
|
|
2012-07-04 |
Kumpleto na ang pagupgrade sa sistema
|
|
102. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2012-07-04 |
Natapos na ang partial upgrade
|
|
103. |
Could not find the release notes
|
|
2012-07-04 |
Hindi makita ang mga release notes
|
|
104. |
The server may be overloaded.
|
|
2012-07-04 |
Maaaring overloaded ang server.
|
|
105. |
Could not download the release notes
|
|
2012-07-04 |
Hindi ma-download ang mga release notes
|
|
106. |
Please check your internet connection.
|
|
2012-07-04 |
Mangyaring suriin ang inyong internet connection
|
|
109. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Hindi mapatakbo ang upgrade tool
|
|
111. |
Upgrade tool signature
|
|
2012-07-04 |
Signature ng upgrade tool
|
|
112. |
Upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Upgrade tool
|
|
113. |
Failed to fetch
|
|
2012-07-04 |
Bigo sa pag-fetch
|
|
114. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2012-07-04 |
Bigo sa pag-fetch ng upgrade. Maaaring may problema sa network.
|
|
115. |
Authentication failed
|
|
2012-07-04 |
Bigo sa awtentikasyon.
|
|
116. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Bigo sa awtentikasyon. Maaaring may problema sa network o server.
|
|
117. |
Failed to extract
|
|
2012-07-04 |
Bigo sa pag-extract
|
|
118. |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Bigo sa pag-extract ng upgrade. Maaaring may problema sa network o sa server.
|
|
119. |
Verification failed
|
|
2012-07-04 |
Bigo ang pag-beripika
|
|
120. |
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Tinitiyak na bigo ang upgrade. Maaaring may suliranin sa network o sa server.
|
|
121. |
Can not run the upgrade
|
|
2012-07-04 |
Hindi mapatakbo ang proseso ng pagbabago
|
|
123. |
The error message is '%s'.
|
|
2012-07-04 |
Ang mensahe ng pagkakamali ay '%s'.
|
|
124. |
Upgrade
|
|
2012-07-04 |
I-Upgrade
|
|
125. |
Release Notes
|
|
2012-07-04 |
Release Notes
|
|
126. |
Downloading additional package files...
|
|
2012-07-04 |
Kinukuha ang mga karagdagang files ng pakete
|
|
127. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
File %s ng %s sa %sB/s
|
|
128. |
File %s of %s
|
|
2012-07-04 |
File %s ng %s
|
|
129. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2012-07-04 |
Mangyari na ipasok ang '%s' sa drive '%s'
|
|
130. |
Media Change
|
|
2012-07-04 |
Binagong Media
|
|
135. |
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
2012-07-04 |
Maaaring mabawasan ang desktop effects, at performance ng mga games at iba pang graphically intensive programs.
|
|
139. |
No ARMv6 CPU
|
|
2012-07-04 |
Walang ARMv6 CPU
|
|
141. |
No init available
|
|
2012-07-04 |
Walang init na available
|
|
145. |
Sandbox upgrade using aufs
|
|
2012-07-04 |
Upgrade ng Sandbox gamit ang aufs
|
|
146. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2012-07-04 |
Gamitin ang binigay na path para hanapin ang cdrom na may mga babaguhing pakete
|
|
147. |
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2012-07-04 |
Gamitin ang frontend. Kasalukuyang maaaring gamitin:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
149. |
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
|
|
2012-07-04 |
Magsagawa ng partial upgrade lamang (walang muling pagsulat sa sources.list)
|