Translations by AM
AM has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
Calculating the changes
|
|
2012-07-04 |
Reikna út breytingar
|
|
67. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2012-07-04 |
Viltu hefja uppfærsluna?
|
|
68. |
Upgrade canceled
|
|
2012-07-04 |
Það var hætt við uppfærsluna
|
|
70. |
Could not download the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Gat ekki sótt uppfærslurnar
|
|
72. |
Error during commit
|
|
2012-07-04 |
Villa við staðfestingu
|
|
74. |
Could not install the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Gat ekki sett upp uppfærslurnar
|
|
78. |
Remove obsolete packages?
|
|
2012-07-04 |
Viltu fjarlægja úrelta pakka?
|
|
79. |
_Keep
|
|
2012-07-04 |
_Halda
|
|
80. |
_Remove
|
|
2012-07-04 |
_Fjarlægja
|
|
81. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2012-07-04 |
Það kom upp vandamál við að hreinsa til. Lestu skilaboðin fyrir neðan til að fá frekari upplýsingar.
|
|
82. |
Required depends is not installed
|
|
2012-07-04 |
Það er ekki búið að setja upp nauðsynleg ákvæði
|
|
83. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2012-07-04 |
Það er ekki búið að setja upp ákvæðið ‚%s‘ sem er nauðsynlegt.
|
|
84. |
Checking package manager
|
|
2012-07-04 |
Athuga pakkastjórann
|
|
85. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2012-07-04 |
Undirbúningur fyrir uppfærslu mistókst
|
|
88. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2012-07-04 |
Það tókst ekki að útvega forsendur uppfærslunnar
|
|
91. |
Updating repository information
|
|
2012-07-04 |
Uppfæri upplýsingar um gagnahirslur
|
|
92. |
Failed to add the cdrom
|
|
2012-07-04 |
Gat ekki bætt við geisladisknum
|
|
94. |
Invalid package information
|
|
2012-07-04 |
Ógildar pakkaupplýsingar
|
|
96. |
Fetching
|
|
2012-07-04 |
Sæki
|
|
97. |
Upgrading
|
|
2012-07-04 |
Uppfæri
|
|
98. |
Upgrade complete
|
|
2012-07-04 |
Uppfærslu lokið
|
|
100. |
Searching for obsolete software
|
|
2012-07-04 |
Leita að úreltum hugbúnaði
|
|
101. |
System upgrade is complete.
|
|
2012-07-04 |
Stýrikerfisuppfærslu er lokið.
|
|
102. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2012-07-04 |
Takmarkaðri uppfærslu er lokið.
|
|
103. |
Could not find the release notes
|
|
2012-07-04 |
Fann ekki upplýsingar um útgáfu
|
|
104. |
The server may be overloaded.
|
|
2012-07-04 |
Það er mögulega mikið álag á netþjóninum.
|
|
105. |
Could not download the release notes
|
|
2012-07-04 |
Gat ekki sótt upplýsingar um útgáfuna
|
|
106. |
Please check your internet connection.
|
|
2012-07-04 |
Vinsamlegast athugaðu nettenginguna þína
|
|
109. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Gat ekki keyrt uppfærslutólið
|
|
111. |
Upgrade tool signature
|
|
2012-07-04 |
Auðkenni uppfærslutóls
|
|
112. |
Upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Uppfærsluforrit
|
|
113. |
Failed to fetch
|
|
2012-07-04 |
Ekki tókst að sækja
|
|
114. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2012-07-04 |
Það tókst ekki að sækja uppfærsluna. Þetta gæti verið vandamál með netið.
|
|
115. |
Authentication failed
|
|
2012-07-04 |
Auðkenning mistókst
|
|
116. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Það tókst ekki að auðkenna uppfærsluna. Þetta er mögulega vandamál við nettenginguna eða netþjóninn.
|
|
117. |
Failed to extract
|
|
2012-07-04 |
Gat ekki afþjappað
|
|
118. |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Það mistókst að nálgast upplýsingarnar um uppfærsluna. Þetta er mögulega vandamál við nettenginguna eða netþjóninn.
|
|
119. |
Verification failed
|
|
2012-07-04 |
Staðfesting mistókst
|
|
120. |
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Það tókst ekki að staðfesta uppfærsluna. Það gæti verið vandamál með nettenginguna eða netþjóninn.
|
|
121. |
Can not run the upgrade
|
|
2012-07-04 |
Get ekki keyrt uppfærsluna
|
|
123. |
The error message is '%s'.
|
|
2012-07-04 |
Villuskilaboðið er ‚%s‘.
|
|
124. |
Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Uppfæra
|
|
125. |
Release Notes
|
|
2012-07-04 |
Upplýsingar um útgáfu
|
|
126. |
Downloading additional package files...
|
|
2012-07-04 |
Sæki aukapakka...
|
|
127. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
Skrá %s af %s á %sB/sek.
|
|
128. |
File %s of %s
|
|
2012-07-04 |
Skrá %s af %s
|
|
129. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2012-07-04 |
Settu ‚%s‘ í drifið ‚%s‘
|
|
130. |
Media Change
|
|
2012-07-04 |
Breyta miðli
|
|
135. |
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
2012-07-04 |
Þá má vera að brellur, leikir og önnur forrit sem nota skjákortið mikið virki ekki eins vel að uppfærslu lokinni.
|
|
136. |
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
2012-07-04 |
Þessi tölva er sem stendur að notast við AMD ‚fglrx‘-rekilinn fyrir grafík. Það er ekki til nein útgáfa af þessum rekli sem virkar með vélbúnaði þínum í Ubuntu 10.04 LTS.
Viltu halda áfram?
|