Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

413 of 287 results
4.
Could not calculate sources.list entry
Nem határozható meg a sources.list bejegyzés
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
Egyetlen csomagfájl sem található! Lehet, hogy nem Ubuntu lemezt, vagy más architektúrához tartozót helyezett a meghajtóba.
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
6.
Failed to add the CD
A CD hozzáadása meghiúsult
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.

The error message was:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hiba történt a CD hozzáadása során, a frissítés félbeszakad. Jelentse ezt hibaként, ha ez egy érvényes Ubuntu CD.

A hibaüzenet:
„%s”
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
Hibás állapotban levő csomag eltávolítása
Translated by Gabor Kelemen
Hibás állapotban levő csomagok eltávolítása
Translated by Gabor Kelemen
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:182
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
A(z) „%s” csomag következetlen állapotban van és újra kell telepíteni, de nem található hozzá archívum. Szeretné most eltávolítani ezt a csomagot a folytatáshoz?
Translated by Balázs Úr
A(z) „%s” csomagok következetlen állapotban vannak és újra kell őket telepíteni, de nem található hozzájuk archívum. Szeretné most eltávolítani ezeket a csomagokat a folytatáshoz?
Translated by Balázs Úr
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:185
10.
The server may be overloaded
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
A kiszolgáló túlterhelt lehet
Translated by Balázs Úr
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
11.
Broken packages
Törött csomagok
Translated by Gabor Kelemen
Reviewed by Balázs Úr
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
A rendszere törött csomagokat tartalmaz, amelyeket ezzel a szoftverrel nem lehetett javítani. Először javítsa őket a synaptic vagy az apt-get használatával a folytatás előtt.
Translated by Balázs Úr
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
13.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.

This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu

FIXME: change the text to something more useful
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Megoldhatatlan probléma jelentkezett a frissítés közben.

Ezt a következők okozhatták:
* Frissítés az Ubuntu egy kiadás előtti verziójára
* Az Ubuntu egy kiadás előtti verziójának futtatása
* Nemhivatalos csomagok, melyeket nem az Ubuntu szolgáltat

Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:663
413 of 287 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Úr, Báthory Péter, Gabor Kelemen, Gyula Pataki, Richard Somlói, Szávics Dániel, Szűcs Kornél Géza, anyukad, eNeL, kipuhatova.