|
4.
|
|
|
Could not calculate sources.list entry
|
|
|
|
Non e posíbel calcular a entrada do sources.list
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
|
|
5.
|
|
|
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
|
|
Non é posíbel localizar ningún ficheiro de paquete; se cadra este non é un disco de Ubuntu ou a arquitectura non é a correcta.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
|
|
6.
|
|
|
Failed to add the CD
|
|
|
|
Non foi posíbel engadir o CD
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
|
|
7.
|
|
|
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un erro ao engadir o CD e hai que cancelar a anovación. Informe deste erro se se trata dun CD correcto de Ubuntu.
A mensaxe de erro foi:
«%s»
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
|
|
8.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Retirar o paquete en mal estado
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Retirar os paquetes en mal estado
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:182
|
|
9.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
|
|
O paquete «%s» ten un estado inconsistente e precisa ser reinstalado pero non se atopa ningún ficheiro para facelo. Quere eliminar este paquete e continuar?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Os paquetes «%s» teñen un estado inconsistente e precisan ser reinstalados pero non se atopa ningún ficheiro para facelo. Quere eliminar estes paquetes e continuar?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:185
|
|
10.
|
|
|
The server may be overloaded
|
|
|
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
|
|
|
|
O servidor quizais estea saturado
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:301
|
|
11.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Paquetes rotos
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
|
|
12.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
O seu sistema contén paquetes rotos que non poden ser arranxados con este software. Por favor, arránxeos primeiro usando Synaptic ou apt-get antes de continuar.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
|
|
13.
|
|
|
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
|
FIXME: change the text to something more useful
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un erro sen solución ao calcular a anovación.
Isto pódese deber a:
* Anovación a unha versión en desenvolvemento de Ubuntu
* Execución da versión en desenvolvemento actual de Ubuntu
* Paquetes de software non oficiais e non fornecidos por Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:663
|