Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 756 results
16.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
2014-03-22
GNOME ponuja bralnik zaslona <app>Orka</app>, ki prikazuje uporabniški vmesnik na osvežljivem Brailovem zaslonu. Če na vašem sistemu Orka ni nameščena, <link href="apt:gnome-orca">Namestite Orko</link>, nato si lahko za več podrobnosti ogledate <link href="help:gnome-orca>Pomoč Orka</link.
26.
Click your name on the menu bar and select <gui>System Settings</gui>.
2014-03-22
Kliknite na svoje ime v menijski vrstici in izberite <gui>Sistemske nastavitve</gui>.
30.
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
2012-04-01
Ko miško držite nad gumbom in je ne premikate bo postopoma spreminjala barvo. Ko je barva popolnoma spremenjena, bo bil gumb kliknjen.
37.
Switch <gui>Large Text</gui> to <gui>ON</gui>.
2013-09-28
Preklopite <gui>Veliko besedilo</gui> na <gui>Vključeno</gui>.
65.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, and then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
2014-03-22
GNOME ponuja bralnik zaslona <app>Orka</app>, ki izgovarja kar je na uporabniškem vmesniku. Če na vašem sistemu Orka ni nameščena, <link href="apt:gnome-orca">Namestite Orko</link>, nato si lahko za več podrobnosti ogledate <link href="help:gnome-orca">Pomoč Orka</link.
71.
Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui> to turn slow keys on and off from the keyboard. When this option is selected, you can press and hold <key>Shift</key> for eight seconds to enable or disable slow keys.
2013-09-28
Pod <gui>Omogočite prek tipkovnice</gui> izberite <gui>Vključite razpoložljive funkcije dostopnosti prek tipkovnice</gui> za vklop ter izklop počasnih tipk prek tipkovnice. Ko je ta možnost izbrana, pritisnite ter držite tipko <key>Shift</key> osem sekund da bi omogočili oziroma onemogočili počasne tipke.
80.
Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui> to turn sticky keys on and off from the keyboard. When this option is selected, you can press <key>Shift</key> five times in a row to enable or disable sticky keys.
2013-09-28
Pod <gui>Omogočite prek tipkovnice</gui> izberite <gui>Vključite razpoložljive funkcije dostopnosti prek tipkovnice</gui> za vklop ter izklop lepljivih tipk prek tipkovnice.Ko je ta možnost izbrana, pritisnite tipko <key>Shift</key> petkrat da bi omogočili oziroma onemogočili lepljive tipke.
88.
This can also be useful if you're in an environment where you need your computer to be silent, such as in a library (see <link xref="sound-alert"/> to learn how to mute the alert sound).
2013-09-28
To je lahko uporabno, če se nahajate v okolju, kjer ne želite da se vaš računalnik oglaša kot npr. v knjižnici (oglejte si <link xref="sound-alert"/> kako utišati zvok opozorila).
90.
Switch <gui>Visual Alerts</gui> on. Select whether you want the entire screen or just your current window title to flash.
2013-09-28
Vključite <gui>Vidna opozorila</gui>. Izberite ali želite da celoten zaslon ali samo naslov trenutnega okno utripa.
93.
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
2013-09-28
Nekaj nasvetov o uporabi Namiznega vodnika Ubuntu.
95.
This guide gives you a tour of Ubuntu desktop features, answers your computer-related questions, and provides tips on using your computer effectively.
2014-02-15
Ta vodnik vas popelje po zmožnostih namizja Ubuntu, odgovori vam na vaša računalniško povezana vprašanja in vam priskrbi namige o učinkoviti rabi računalnika.
96.
The guide is divided into small, task-oriented topics - not chapters. This means that you don't need to skim through an entire manual to find answers to your questions.
2014-02-15
Vodnik je razdeljen na več manjših, na opravila usmerjenih tem in ne poglavij. To pomeni, da ne rabite pregledati cel priročnik, da bi našli odgovor na svoje vprašanje.
97.
Related items are linked together. "See Also" links at the bottom of some pages direct you to related topics.
2013-09-28
Sorodni predmeti so povezani. Povezave na dnu nekaterih strani, poimenovane "Nadaljnje branje" vas bodo usmerile na sorodne teme.
98.
The text input box at the top of this guide acts as a <em>search bar</em>, and relevant results will appear beneath it as soon as you start typing. Left-click on any result to open its page.
2014-02-15
Vnosno polje na vrhu tega vodnika deluje kot <em>iskalna vrstica</em>. Ko začnete pisati, se bodo pojavili ustrezni rezultati iskanja. Da bi odprli stran, levo kliknite na katerikoli rezultat.
99.
The guide is constantly being improved. Although we attempt to provide you with a comprehensive collection of helpful information, we know we won't answer all of your questions here. We will keep adding more information to make things more helpful, though.
2013-09-28
Ta vodnik se stalno posodablja. Čeprav poskušamo zagotoviti izčrpno zbirko podatkov, vemo, da tukaj ne bomo odgovorili na vsa vaša vprašanja. Vseeno bomo stalno dodajali več stvari, da vam bo vodnik v večjo pomoč.
101.
-- The Ubuntu Documentation team
2014-02-15
-- Ekipa dokumentacije Ubuntu
102.
Greg Beam
2014-02-15
Greg Beam
103.
<link xref="accounts-add">Add accounts, </link> <link xref="accounts-remove">Remove accounts, </link> <link xref="accounts-disable-service">Disable services</link>
2014-02-15
<link xref="accounts-add">Dodaj račune, </link> <link xref="accounts-remove">Odstrani račune, </link> <link xref="accounts-disable-service">Onemogoči storitve</link>
105.
You can enter your login details for online services, such as Google and Facebook, into the <app>Online Accounts</app> application. This will let you access your calendar, mail, chat accounts, and similar applications without having to enter your account details again.
2014-02-15
Svoje prijavne podrobnosti za spletno storitev, kot sta Google in Facebook, lahko vnesete v program <app>Spletni računi</app>. Tako boste pridobili dostop do koledarja, e-pošte, računov za klepet in podobnih programov, brez da bi še enkrat vnašali podrobnosti svojega računa.
107.
Connect to online accounts
2014-02-15
Poveži se s spletnimi računi
109.
Adding an account will help link your online accounts with your Ubuntu desktop. Thus, your email, chat, and other related applications will be set up for you.
2014-02-15
Dodajanje računa bo pomagalo povezati vaše spletni račun z vašim namizjem Ubuntu. Tako bodo vaša e-pošta, klepet in drugi sorodni programi nastavljeni za vas.
110.
Select <gui>Online Accounts</gui>.
2014-02-15
Izberite <gui>Spletni računi</gui>.
111.
Select an <gui>Account Type</gui> from the right hand windowpane.
2014-02-15
Izberite <gui>Vrsta računa</gui> iz pladnja na desni strani.
112.
If you want to configure more accounts, you can repeat this process afterwards.
2014-02-15
Če želite nastaviti več računov, preprosto ponovite opravljene korake.
113.
A small web user interface will open where you can enter your online account credentials. For example, if you are setting up a Google account, enter your Google username, password and sign in.
2014-02-15
Odprl se bo majhen spletni vmesnik, kjer vnesete svoja poverila za spletni račun. Na primer, če se želite povezati z računom Google, vnesite uporabniško ime ter geslo za Google ter se prijavite.
114.
If you entered your credentials correctly, you will be prompted to accept the terms. Select <gui>Accept</gui> to continue. Once accepted, Ubuntu needs permission to access your account. To allow access, click on the <gui>Grant Access</gui> button. When prompted, enter the current users password.
2014-02-15
Če ste vnesli prava poverila, boste bili pozvani da sprejmete pogoje uporabe. Za nadaljevanje izberite <gui>Sprejmem</gui>. Ko sprejmete pogoje, Ubuntu potrebuje vaše dovoljenje za dostop do računa. Če želite dovoliti, kliknite na gumb <gui>Dovoli dostop</gui>. Ko boste pozvani, vpišite geslo trenutnega uporabnika.
115.
Now you can select the applications you want linked to your online account. For example, if you want to use an online account for chat, but do not want the calendar, turn the <gui>calendar</gui> option off.
2014-02-15
Sedaj lahko izberete programe, ki jih želite povezani s svojim spletnim računom. Na primer, če želite uporabiti spletni račun za klepet in ne želite koledarja potem možnost <gui>koledarja</gui> izključite.
116.
After you have added the accounts, each application you have selected will automatically use those credentials when you log into your account.
2014-03-22
Po tem ko ste dodali račune, vsak program ki ste ga izbrali, bo samodejno uporabil poverila, ko se prijavite v svoj račun.
118.
Some online accounts allow you to use multiple services (like calendar and email). You can control which of these services can be used by local applications.
2014-02-15
Nekateri spletni računi vam dovolijo uporabo več storitev (kot sta koledar in e-pošta). Vi izberete katere storitve želite da jih krajevni programi uporabljajo.
119.
Disable account services
2014-02-15
Onemogoči storitve računa
120.
Some types of online accounts allow access to several services from a single user account. For example, Google accounts provide access to email, calendar, code, contacts, among others. You can choose Google for email and Yahoo! for chat, or any combination the service provider allows.
2014-02-15
Nekatere vrste spletnih računov vam dovolijo dostop do več storitev iz enega uporabniškega računa. Na primer, račun Google vam zagotavlja dostop do e-pošte, koledarja, stikov, itn. Vi pa lahko izberete Google za e-pošto in Yahoo! za klepet oziroma katerokoli kombinacijo ki vam jo dovoli ponudnik storitev.
121.
To disable services:
2014-02-15
Za onemogočanje storitev:
122.
Select the account you want to change from left windowpane.
2014-02-15
Izberite račun, ki ga želite spremeniti, iz pladnja na levi strani.
123.
Services available for this account are listed in the right windowpane.
2014-02-15
Storitve, ki so na voljo za ta račun, so izpisane na pladnju na desni strani.
124.
Switch off the services you do not want used.
2014-02-15
Izključite storitve, ki ne želite da so uporabljene.
125.
Once a service has been disabled, local applications no longer have access to it. To regain access, go back into <gui>Online Accounts</gui> and switch it on.
2014-02-15
Enkrat ko je storitev onemogočena, krajevni programi ne bodo imeli dostop do nje. Za obnovitev dostopa, pojdite nazaj v <gui>Spletni računi</gui> in vključite storitev nazaj.
127.
Kevin M. Godby
2013-09-20
Kevin M. Godby
128.
Why aren't service providers listed?
2014-03-22
Zakaj ponudniki storitev niso izpisani?
129.
Why is my account type not on the list?
2014-02-15
Zakaj moja vrsta računa ni na seznamu?
130.
Support for your favorite online service provider needs someone to develop it. Currently, the following types of online accounts are supported:
2013-09-28
Podporo za vašega priljubljenega ponudnika spletnih storitev mora nekdo razviti. Trenutno so podprte naslednje vrste spletnih računov:
131.
Facebook
2013-09-20
Facebook
132.
Flickr
2013-09-20
Flickr
133.
Google
2013-09-20
Google
134.
Twitter
2013-09-20
Twitter
135.
AIM
2013-09-20
AIM
136.
Windows Live
2013-09-20
Windows Live
137.
Salut
2013-09-20
Salut
138.
Jabber
2013-09-20
Jabber
139.
Yahoo
2014-02-15
Yahoo
140.
If you're interested in adding support for other services, contact the developers on the <link href="https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts"> bug tracker</link>.
2013-09-28
Če vas zanima dodajanje podpore za druge storitve, stopite v stik z razvijalci prek <link href="https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts">sledilnika hroščev</link>.