Translations by George Christofis

George Christofis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 401 results
3.
translator-credits
2019-04-08
Launchpad Contributions: Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4 Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis George Christofis https://launchpad.net/~geochr George Fragos https://launchpad.net/~anvo Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr N1ck 7h0m4d4k15 https://launchpad.net/~nicktux Opanos https://launchpad.net/~panos-panos Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras Simos Xenitellis  https://launchpad.net/~simosx Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
2018-03-22
Launchpad Contributions: Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4 Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis George Christofis https://launchpad.net/~geochr George Fragos https://launchpad.net/~anvo Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr N1ck 7h0m4d4k15 https://launchpad.net/~nick-athens30 Opanos https://launchpad.net/~panos-panos Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras Simos Xenitellis  https://launchpad.net/~simosx Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
2017-10-10
Launchpad Contributions: Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4 Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis George Christofis https://launchpad.net/~geochr George Fragos https://launchpad.net/~anvo Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie Mel Argyropoulou https://launchpad.net/~bunnydee93 Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr NickThom  https://launchpad.net/~nick-athens30 Opanos https://launchpad.net/~panos-panos Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras Rotaru Dorin https://launchpad.net/~d-rotarou Simos Xenitellis  https://launchpad.net/~simosx Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis Βαΐου Γεράσιμος https://launchpad.net/~gvaiou
2017-09-26
Launchpad Contributions: Andreas Chatziagapiou https://launchpad.net/~xagapiou Andriopoulos Nikolaos https://launchpad.net/~sirnicolas21 Apostolakis Spiros https://launchpad.net/~apostolakiss Chris Triantafillis https://launchpad.net/~christriant Christos Spyroglou https://launchpad.net/~cspyroglou Constantine Mousafiris https://launchpad.net/~kvisitor Dimitrios Ntoulas https://launchpad.net/~ntoulasd Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies Epirotes https://launchpad.net/~epirotes Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4 Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis George Christofis https://launchpad.net/~geochr George Fragos https://launchpad.net/~anvo George0k00 https://launchpad.net/~thelinuxgk Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Konstantinos Feretos https://launchpad.net/~konferetos Macedon https://launchpad.net/~macedon Mel Argyropoulou https://launchpad.net/~bunnydee93 Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr NickThom  https://launchpad.net/~nick-athens30 Opanos https://launchpad.net/~panos-panos Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras Rotaru Dorin https://launchpad.net/~d-rotarou Silent Knight https://launchpad.net/~piratis Simos Xenitellis  https://launchpad.net/~simosx Sophoklis Goumas https://launchpad.net/~olspookishmagus Spiros Georgaras https://launchpad.net/~sngeorgaras Spiros_G https://launchpad.net/~modenas88 Stavros K. Filippidis https://launchpad.net/~greatst Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum Vasilis Toumpakaris https://launchpad.net/~toumbo YannisK https://launchpad.net/~kar1125g adem https://launchpad.net/~haliladem111 alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros glavkos https://launchpad.net/~glavkos madvinegar https://launchpad.net/~madvinegar mara sdr https://launchpad.net/~paren8esis pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas stavros daliakopoulos https://launchpad.net/~stavrosd sterios prosiniklis https://launchpad.net/~steriosprosiniklis trix https://launchpad.net/~panelc tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis Βαΐου Γεράσιμος https://launchpad.net/~gvaiou
8.
Turn on bounce keys
2012-03-28
Ενεργοποίηση πλήκτρων αναπήδησης
17.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
2011-11-13
Κάνει τα παράθυρα και τα κουμπιά στην οθόνη περισσότερο (ή λιγότερο) έντονα, έτσι είναι ευκολότερο να τα δούμε.
18.
Adjust the contrast
2011-11-13
Ρύθμιση αντίθεσης
34.
Use larger fonts to make text easier to read.
2011-11-13
Χρησιμοποιείστε μεγαλύτερες γραμματοσειρές κάνοντας το κείμενο ευκολότερο να διαβαστεί.
35.
Change text size on the screen
2011-11-13
Αλλάξτε το μέγεθος του κειμένου στην οθόνη
36.
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
2011-11-13
Αν έχετε δυσκολία να διαβάσετε το κείμενο στην οθόνη, μπορείτε ν' αλλάξετε το μέγεθος της γραμματοσειράς.
45.
Low vision
2011-11-14
Χαμηλή όραση
50.
Mouse movement
2011-11-13
Κίνηση ποντικιού
52.
Keyboard use
2011-11-13
Χρήση πληκτρολογίου
172.
Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center.
2011-11-14
Το Synaptic είναι ένας δυναμικός αλλά σύνθετος διαχειριστής λογισμικού εναλλακτικό του Κέντρου Λογισμικού Ubuntu
173.
Use Synaptic for more advanced software management
2011-11-14
Χρησιμοποιείστε το Synaptic για πιο προχωρημένη διαχείριση λογισμικού
184.
Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful.
2011-11-14
Χρησιμοποιείστε το Κέντρο Λογισμικού Ubuntu να προσθέσετε προγράμματα και κάντε το Ubuntu πιο χρήσιμο.
185.
Install additional software
2011-11-14
Εγκατάσταση επιπλέον λογισμικού
187.
To install additional software, complete the following steps:
2011-11-14
Για την εγκατάσταση επιπλέον λογισμικού, ολοκληρώστε τα ακόλουθα βήματα:
190.
When the Software Center launches, search for an application, or select a category and find an application from the list.
2011-11-14
Όταν το Κέντρο Λογισμικού Ubuntu ανοίξει, αναζητείστε μια εφαρμογή ή επιλέξτε μια κατηγορία και βρείτε μια εφαρμογή από τη λίστα.
192.
You will be asked to enter your password. Once you have done that the installation will begin.
2011-11-14
Θα σας ζητηθεί να εισάγεται τον κωδικό σας. Αφού το κάνετε αυτό θα ξεκινήσει η εγκατάσταση.
207.
Remove software that you no longer use.
2011-11-14
Απομακρύνεται λογισμικό που δεν χρησιμοποιείται.
208.
Remove an application
2011-11-14
Απομακρύνετε μια εφαρμογή
216.
Add other repositories to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
2011-11-14
Προσθέστε άλλα αποθετήρια για να επεκτείνετε τις πηγές λογισμικού Ubuntu που χρησιμοποιούνται για εγκατάσταση και και αναβαθμίσεις.
217.
Add additional software repositories
2011-11-14
Προσθέστε επιπλέον αποθετήρια λογισμικού
219.
Install other repositories
2011-11-14
Εγκαταστήστε άλλα αποθετήρια
249.
Frequency of backups
2011-11-15
Συχνότητα των αντιγράφων ασφαλείας
264.
Any files in the Trash folder. Your Trash folder can be found in <file>~/.local/share/Trash</file>.
2012-03-30
Κάθε αρχείο στον φάκελο απορριμάτων. Ο φάκελος απορριμμάτων βρίσκεται στη θέση <file>~/.local/share/Trash</file>.
288.
Your personal settings
2011-11-15
Οι προσωπικές σας ρυθμίσεις
311.
Back up your important files
2011-11-15
Κρατήστε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών σας αρχείων
315.
Bluetooth
2011-11-15
Bluetooth
319.
Pair Bluetooth devices.
2011-11-15
Ταίριασμα συσκευών Bluetooth.
323.
Before you begin, make sure Bluetooth is enabled on your computer. See <link xref="bluetooth-turn-on-off"/>.
2012-03-30
Πριν ξεκινήσετε, σιγουρευτείτε ότι το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο στον υπολογιστή σας. Δείτε <link xref="bluetooth-turn-on-off"/>.
340.
Connection blocked or untrusted
2011-11-15
Σύνδεση μπλοκαρισμένη ή μη έμπιστη
342.
Bluetooth hardware not recognized
2011-11-15
Υλικό Blurtooth δεν αναγνωρίστηκε
347.
Device Bluetooth connection switched off
2011-11-15
Σύνδεση συσκευής Bluetooth απενεργοπιήθηκε
351.
Remove a device from the list of Bluetooth devices.
2011-11-15
Αφαιρέστε μια συσκευή από τη λίστα των Bluetooth συσκευών.
352.
Remove a connection between Bluetooth devices
2011-11-15
Αφαιρέστε μια σύνδεση μεταξύ συσκευών Bluetooth
377.
Enable or disable the Bluetooth device on your computer.
2011-11-15
Ενεργοποιείστε ή απενεργοποιείστε την συσκευή Bluetooth στον υπολογιστή σας.
378.
Turn Bluetooth on or off
2011-11-15
Ανοίξτε ή κλείστε το Bluetooth
518.
Photos from a digital camera stored on a memory card
2011-11-20
Φωτογραφίες από μία ψηφιακή κάμερα αποθηκευμένες σε μία κάρτα μνήμης
566.
Ekaterina Gerasimova
2011-12-11
Ekaterina Gerasimova
866.
To exit the document, click the back arrow button.
2016-07-24
Για να εξέλθετε από το έγγραφο, κάνετε κλικ κουμπί με το πίσω βελάκι.
889.
E-book readers
2016-07-24
Αναγνώστες ηλεκτρονικών βιβλίων (e-book)
895.
Browse files and folders
2011-11-19
Περιήγηση αρχείων και φακέλων
905.
Copy or move files and folders
2011-11-19
Αντιγραφή ή μετακίνηση αρχείων και φακέλων
909.
Copy and paste files
2011-11-15
Αντιγραφή και επικόλληση αρχείων
926.
Remove files or folders you no longer need.
2011-11-15
Απομακρύνετε αρχεία ή φακέλους που δε χρειάζεστε άλλο.
927.
Delete files and folders
2011-11-15
Διαγραφή αρχείων και φακέλων
933.
Permanently delete a file
2011-11-15
Μόνιμη διαγραφή ενός αρχείου
934.
You can immediately delete a file permanently, without having to send it to the trash first.
2011-11-15
Μπορείτε αμέσως να διαγράψετε μόνιμα ένα αρχείο, χωρίς να χρειάζεται να το στείλετε πρώτα στον κάδο.