Translations by Tom K. C. Chiu
Tom K. C. Chiu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Sort by _Queue
|
|
2013-08-26 |
依佇列排序(_Q)
|
|
14. |
_Compact View
|
|
2010-09-05 |
精簡檢視(_C)
|
|
20. |
_Torrent
|
|
2010-09-05 |
種子(_T)
|
|
22. |
_Sort Torrents By
|
|
2010-09-05 |
種子排序 (_S) 按
|
|
23. |
_Queue
|
|
2013-08-26 |
佇列(_Q)
|
|
27. |
Open _URL…
|
|
2013-08-26 |
開啟網址(_U)...
|
|
28. |
Open URL…
|
|
2013-08-26 |
開啟網址...
|
|
31. |
Start torrent
|
|
2010-09-05 |
開始傳輸
|
|
32. |
Start _Now
|
|
2013-08-26 |
立刻開始(_N)
|
|
33. |
Start torrent now
|
|
2013-08-26 |
立刻啟動 torrent
|
|
43. |
Set _Location…
|
|
2013-08-26 |
設定位置(_L)...
|
|
46. |
_New…
|
|
2013-08-26 |
新增(_N)...
|
|
55. |
Move to _Top
|
|
2013-08-26 |
移動至頂端(_T)
|
|
56. |
Move _Up
|
|
2013-08-26 |
上移(_U)
|
|
57. |
Move _Down
|
|
2013-08-26 |
下移(_D)
|
|
58. |
Move to _Bottom
|
|
2013-08-26 |
移動至底端(_B)
|
|
59. |
Present Main Window
|
|
2013-08-26 |
呈現主視窗
|
|
66. |
Honor global _limits
|
|
2010-09-13 |
遵守全域速度限制 (_L)
|
|
77. |
Queued for download
|
|
2013-08-26 |
佇列等候下載
|
|
78. |
Downloading
|
|
2013-08-26 |
下載中
|
|
79. |
Queued for seeding
|
|
2013-08-26 |
佇列等候播種
|
|
80. |
Seeding
|
|
2013-08-26 |
播種中
|
|
81. |
Finished
|
|
2010-09-05 |
已完成
|
|
125. |
Up Reqs
|
|
2010-09-13 |
上傳請求
|
|
126. |
Dn Reqs
|
|
2010-09-13 |
下載請求
|
|
127. |
Dn Blocks
|
|
2010-09-05 |
下載區塊
|
|
128. |
Up Blocks
|
|
2010-09-05 |
上傳區塊
|
|
129. |
We Cancelled
|
|
2010-09-05 |
我們已取消
|
|
130. |
They Cancelled
|
|
2010-09-05 |
他們已取消
|
|
148. |
No updates scheduled
|
|
2010-09-13 |
沒有更新排程
|
|
151. |
Asking for more peers now… <small>%s</small>
|
|
2013-08-26 |
現在正詢問是否有其他用戶... <small>%s</small>
|
|
152. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2010-09-13 |
追蹤器發現了 %s%'d 個播種者與 %'d 吸血者%s (截至 %s 天以前)
|
|
156. |
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
|
|
2013-08-26 |
現在正詢問用戶數量... <small>%s</small>
|
|
170. |
Peers
|
|
2010-09-05 |
對等用戶
|
|
178. |
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
|
|
2010-09-05 |
一旦移除後,若要繼續傳輸將需要該 torrent 檔或是 magnet 連結。
|
|
192. |
All
|
|
2010-09-05 |
全部
|
|
193. |
Active
|
|
2010-09-05 |
使用中
|
|
194. |
Verifying
|
|
2013-08-26 |
驗證中
|
|
196. |
_Show:
|
|
2010-09-05 |
顯示(_S):
|
|
206. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2013-08-26 |
%s
執行「%s --help」可列出命令列中可用的完整選項。
|
|
210. |
Sending upload/download totals to tracker…
|
|
2013-08-26 |
正在傳送上傳/下載總量至追蹤器...
|
|
225. |
Creating torrent…
|
|
2013-08-26 |
正在建立 torrent...
|
|
264. |
This may take a moment…
|
|
2013-08-26 |
這可能會花上一段時間...
|
|
288. |
Stalled
|
|
2013-08-26 |
卡住
|
|
303. |
Start Transmission with All Torrents Paused
|
|
2013-08-26 |
啟動 Transmission 時暫停所有 Torrent
|
|
304. |
Start Transmission Minimized
|
|
2013-08-26 |
啟動 Transmission 時最小化
|
|
305. |
Couldn't read "%s": %s
|
|
2013-08-26 |
無法讀取「%s」:%s
|
|
306. |
Skipping unknown torrent "%s"
|
|
2013-08-26 |
跳過未知 torrent「%s」
|
|
307. |
Inhibiting desktop hibernation
|
|
2013-08-26 |
抑制桌面休眠
|
|
308. |
Couldn't inhibit desktop hibernation: %s
|
|
2013-08-26 |
無法抑制桌面休眠:%s
|