Translations by tomoe_musashi
tomoe_musashi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Sort by _Activity
|
|
2015-07-17 |
依動態排序(_A)
|
|
4. |
Sort by _Progress
|
|
2015-07-17 |
依進度排序(_P)
|
|
8. |
Sort by A_ge
|
|
2015-07-17 |
依加入時間排序(_G)
|
|
11. |
_Show Transmission
|
|
2015-07-17 |
顯示 Transmission(_S)
|
|
20. |
_Torrent
|
|
2015-08-27 |
Torrent(_T)
|
|
2015-08-15 |
torrent(_T)
|
|
22. |
_Sort Torrents By
|
|
2015-09-09 |
排序 torrent(_S) 按
|
|
2015-08-15 |
排序 torrent (_S) 按
|
|
26. |
Copy _Magnet Link to Clipboard
|
|
2015-09-08 |
複製 Magnet 連結到剪貼簿(_M)
|
|
30. |
_Start
|
|
2015-09-09 |
始動(_S)
|
|
31. |
Start torrent
|
|
2015-07-17 |
始動 torrent
|
|
32. |
Start _Now
|
|
2015-09-09 |
立刻始動(_N)
|
|
33. |
Start torrent now
|
|
2015-08-15 |
立即始動 torrent
|
|
40. |
Pause all torrents
|
|
2015-08-15 |
暫停全部 torrent
|
|
41. |
_Start All
|
|
2015-09-09 |
全部始動(_S)
|
|
42. |
Start all torrents
|
|
2015-08-15 |
始動全部 torrent
|
|
86. |
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
|
|
2015-07-17 |
將此 tracker 設為私人 -- 停用 DHT 與 PEX
|
|
119. |
Web Seeds
|
|
2015-08-27 |
網絡種子
|
|
160. |
Tracker Announce URLs
|
|
2015-08-26 |
追蹤器的發佈 URLs
|
|
168. |
Show _backup trackers
|
|
2015-09-09 |
顯示備份追蹤器(_B)
|
|
169. |
Information
|
|
2015-08-26 |
資訊
|
|
178. |
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
|
|
2015-08-15 |
一旦移除,若要繼續傳輸將需要有該 torrent 檔案或 magnet 連結。
|
|
184. |
Normal
|
|
2015-08-26 |
正常
|
|
186. |
Unable to rename file as "%s": %s
|
|
2015-09-08 |
無法將檔案重迎命名為 "%s": %s
|
|
191. |
Priority
|
|
2015-08-26 |
優先次序
|
|
197. |
_Show %'d of:
|
|
2015-09-08 |
顯示此項目的 %'d (_S):
|
|
198. |
Error registering Transmission as a %s handler: %s
|
|
2015-09-08 |
將 Transmission 登記為 %s 處理程式時出錯:%s
|
|
200. |
Where to look for configuration files
|
|
2015-08-26 |
在哪裏找組態檔案
|
|
201. |
Start with all torrents paused
|
|
2015-09-09 |
始動時暫停所有 torrent
|
|
205. |
[torrent files or urls]
|
|
2015-09-08 |
[torrent 檔案或 url]
|
|
2015-08-26 |
[torrent 檔案或是 url]
|
|
206. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2015-09-08 |
%s
執行 '%s --help' 以檢視完整的命令列可用選項清單。
|
|
207. |
Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
|
2015-09-08 |
Transmission 是檔案分享程式。每當你執行 torrent 檔案,其資料會透過上傳的方式讓其他人取得。分享任何資料都是你的個人責任。
|
|
208. |
I _Agree
|
|
2015-08-27 |
我同意(_A)
|
|
209. |
<b>Closing Connections</b>
|
|
2015-08-26 |
<b>正在關閉連線</b>
|
|
211. |
_Quit Now
|
|
2015-08-26 |
立即離開(_Q)
|
|
212. |
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
|
|
2015-09-09 |
無法加入已損壞的 torrent
|
|
213. |
Couldn't add duplicate torrent
Couldn't add duplicate torrents
|
|
2015-09-09 |
無法加入重複的 torrent
|
|
222. |
Error writing "%s": %s
|
|
2015-09-09 |
寫入「%s」時發生錯誤:%s
|
|
229. |
Sa_ve to:
|
|
2015-09-09 |
儲存到(_V):
|
|
234. |
_Trackers:
|
|
2015-09-09 |
追蹤器(_T):
|
|
235. |
Co_mment:
|
|
2015-09-09 |
評論(_M):
|
|
236. |
_Private torrent
|
|
2015-09-09 |
私人 Torrent(_P)
|
|
243. |
Level
|
|
2015-09-09 |
等級
|
|
247. |
Torrent Added
|
|
2015-09-09 |
Torrent 已新增
|
|
251. |
Mo_ve .torrent file to the trash
|
|
2015-09-09 |
將 .torrent 檔移至回收筒(_V)
|
|
252. |
_Start when added
|
|
2015-09-09 |
加入之後始動(_S)
|
|
2015-09-09 |
加入之後啟始(_S)
|
|
2015-09-09 |
新增之後啟動(_S)
|
|
253. |
_Torrent file:
|
|
2015-09-09 |
Torrent 檔案(_T):
|