Translations by BobMauchin

BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 227 results
115.
Hash:
2008-09-04
Hachage :
2008-03-26
Hachage
116.
Privacy:
2008-03-26
Confidentialité :
2008-03-26
118.
Comment:
2008-03-26
Commentaire :
120.
Down
2008-03-26
Récep
121.
Address
2008-03-26
Adresse
122.
Up
2008-03-26
Envoi
2008-03-26
123.
Client
2008-03-26
Client
124.
%
2008-03-26
%
2008-03-26
132.
Optimistic unchoke
2008-09-04
Proposition d'échanges optimiste
133.
Downloading from this peer
2008-09-04
Réception à partir de ce pair
134.
We would download from this peer if they would let us
2008-09-04
Nous téléchargerions à partir de ce pair s'il nous le permettait
135.
Uploading to peer
2008-03-26
Envoi au pair
136.
We would upload to this peer if they asked
2008-09-04
Nous enverrions vers ce pair s'il nous le demandait
137.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2008-09-04
Le pair nous a proposé un échange, mais nous ne sommes pas intéressés
138.
We unchoked this peer, but they're not interested
2008-09-04
Nous avons proposé un échange à ce pair, mais il n'est pas intéressé
163.
Tracker
2008-03-26
Tracker
2008-03-25
Tracker
2008-03-25
Tracker
165.
Trackers
2008-10-12
Trackers
2008-09-04
Trackers
167.
_Remove
2008-03-25
_Enlever
169.
Information
2008-03-26
Informations
170.
Peers
2008-03-26
Pairs
172.
Files
2008-03-26
Fichiers
173.
Options
2008-03-26
Options
183.
High
2008-03-26
Élevé
184.
Normal
2008-03-26
Normal
2008-03-25
Normal
185.
Low
2008-03-26
Bas
187.
Name
2008-03-26
Nom
190.
Download
2008-03-25
Réception
191.
Priority
2008-03-26
Priorité
195.
Error
2008-03-26
Erreur
200.
Where to look for configuration files
2008-09-04
Emplacement où rechercher les fichiers de configuration
201.
Start with all torrents paused
2008-03-26
Démarrer avec tous les torrents suspendus
204.
Transmission
2008-03-26
Transmission
209.
<b>Closing Connections</b>
2008-03-26
<b>Fermeture des connexions</b>
211.
_Quit Now
2008-09-04
_Quitter maintenant
212.
Couldn't add corrupt torrent
Couldn't add corrupt torrents
2008-09-04
Impossible d'ajouter un torrent corrompu
Impossible d'ajouter des torrents corrompus
214.
A fast and easy BitTorrent client
2008-03-26
Un client BitTorrent simple et rapide
216.
translator-credits
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-12
Pierre-Henri Quelen <pierrehenri.quelen@gmail.com>, 2006. Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2006-2008. Jean-François Fortin Tam <nekohayo arobas gmail.com>, 2007. Launchpad Contributions: <<g33ky>> https://launchpad.net/~g33ky Anthony Guéchoum https://launchpad.net/~athael Anthony Noël https://launchpad.net/~gnomaton Arnaud Dessein https://launchpad.net/~arnaud.dessein Arzach https://launchpad.net/~arzach BobMauchin https://launchpad.net/~zebob.m Eric https://launchpad.net/~1eric Jochen Schäfer https://launchpad.net/~lemecje83 Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount Pascal Lemazurier https://launchpad.net/~lemazurierpa56 Penegal https://launchpad.net/~penegal Rafik Ouerchefani https://launchpad.net/~rafik Rémy Loubet https://launchpad.net/~brxl Stéphane Loeuillet https://launchpad.net/~leroutier TuniX12 https://launchpad.net/~tunix12 Vincent Batoufflet https://launchpad.net/~santx Vincent Garibal https://launchpad.net/~vincent-garibal ooliver27 https://launchpad.net/~ooliver27 slurbe https://launchpad.net/~slurbe
2008-03-26
Pierre-Henri Quelen <pierrehenri.quelen@gmail.com>, 2006. Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2006-2008. Jean-François Fortin Tam <nekohayo arobas gmail.com>, 2007.
2008-03-26
Pierre-Henri Quelen <pierrehenri.quelen@gmail.com>, 2006. Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2006-2007. Jean-François Fortin Tam <nekohayo arobas gmail.com>, 2007.
2008-03-25
Pierre-Henri Quelen <pierrehenri.quelen@gmail.com>, 2006. Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2006-2007. Jean-François Fortin Tam <nekohayo arobas gmail.com>, 2007.
224.
New Torrent
2008-03-26
Nouveau torrent