Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 415 results
1.
Stopped
2006-03-19
Leállítva
2.
Paused
2006-03-19
Szüneteltetve
3.
Playing
2006-03-19
Lejátszás
4.
Playing a movie
2006-05-25
Film lejátszása
5.
No URI to play
2007-03-13
Nincs lejátszandó URI cím
6.
Totem Movie Player
2006-03-19
Totem filmlejátszó
2006-03-19
Totem filmlejátszó
2006-03-19
Totem filmlejátszó
2006-03-19
Totem filmlejátszó
7.
_Open with "%s"
2008-03-11
Megnyitás e_zzel: „%s”
2007-08-19
_Megnyitás ezzel: "%s"
8.
An error occurred
2006-03-19
Hiba történt
9.
No playlist or playlist empty
2007-03-13
Nem létező vagy üres lejátszólista
11.
Could not initialize the thread-safe libraries.
2008-10-12
A szálbiztos programkönyvtárak nem készíthetők elő.
2006-03-19
A szálbiztos programkönyvtárak nem inicializálhatók.
2006-03-19
A szálbiztos programkönyvtárak nem inicializálhatók.
2006-03-19
A szálbiztos programkönyvtárak nem inicializálhatók.
12.
Verify your system installation. The Totem plugin will now exit.
2006-09-04
Ellenőrizze a rendszer telepítését. A Totem bővítmény most kilép.
13.
Leave Fullscreen
2006-03-19
Teljes képernyő elhagyása
14.
Time:
2006-03-19
Idő:
17.
Show visual effects when no video is displayed
2006-03-19
Vizuális effektusok megjelenítése, amikor nincs videólejátszás
18.
Show visual effects when playing an audio only file.
2006-03-19
Vizuális effektusok megjelenítése hangfájl lejátszásánál.
20.
The brightness of the video
2006-03-19
A videó fényerőssége
21.
The contrast of the video
2006-03-19
A videó kontrasztja
22.
The hue of the video
2006-03-19
A videó árnyalata
23.
The saturation of the video
2006-03-19
A videó telítettsége
24.
Resize the canvas automatically on file load
2006-03-19
Vászon automatikus átméretezése fájl betöltésekor
25.
Repeat mode
2006-03-19
Ismétlés mód
26.
Shuffle mode
2006-03-19
Véletlenszerű lejátszás mód
28.
Whether to enable debug for the playback engine
2006-03-19
A hibakeresés engedélyezve legyen-e a lejátszómotornál
29.
Type of audio output to use
2006-03-19
A használandó hangkimenet típusa
30.
Visualization quality setting
2009-09-08
Vizualizáció minőségbeállítása
32.
Network buffering threshold
2006-03-19
Hálózati pufferelés küszöbszintje
34.
Subtitle font
2006-03-19
Feliratok betűkészlete
36.
Subtitle encoding
2006-09-04
Felirat betűkészlete
38.
Default location for the "Open..." dialogs
2009-02-23
Az alapértelmezett hely a „Megnyitás…” ablakokban
40.
Default location for the "Take Screenshot" dialogs
2009-02-23
Az alapértelmezett hely a „Képernyőkép készítése” ablakokban
42.
Whether to disable the plugins in the user's home directory
2007-08-19
A felhasználó saját könyvtárában található bővítmények letiltandók-e
44.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2008-03-11
A feliratfájlok automatikusan betöltendők-e film betöltésekor
49.
_Remove
2007-03-13
_Eltávolítás
50.
Remove file from playlist
2007-03-13
Fájl eltávolítása a lejátszólistáról
51.
_Copy Location
2006-03-19
Hely _másolása
52.
Copy the location to the clipboard
2007-03-13
A hely másolása a vágólapra
53.
_Select Text Subtitles...
2009-02-23
_Felirat kiválasztása…
54.
Select a file to use for text subtitles
2008-03-11
Válassza ki a feliratfájlt
55.
Add...
2008-09-04
Hozzáadás…
2006-03-19
Hozzáadás...
2006-03-19
Hozzáadás...
2006-03-19
Hozzáadás...
56.
Remove
2006-03-19
Eltávolítás