Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
%1 missed call
%1 missed calls
|
|
2014-08-03 |
%1 تماس بیپاسخ
|
|
2. |
%1 voicemail message
%1 voicemail messages
|
|
2014-08-03 |
%1 پیام پست صوتی
|
|
3. |
<b>%1</b> calls made today
|
|
2014-08-24 |
امروز <b>%1</b> تماس گرفته شد
|
|
4. |
<b>%1</b> calls received today
|
|
2014-08-24 |
امروز <b>%1</b> تماس دریافت شد
|
|
5. |
<b>%1</b> text messages received today
|
|
2014-08-24 |
امروز <b>%1</b> پیام متنی دریافت شد
|
|
6. |
<b>%1</b> text messages sent today
|
|
2014-08-24 |
امروز <b>%1</b> پیام متنی فرستاده شد
|
|
7. |
Accept
|
|
2014-08-03 |
پذیرش
|
|
8. |
Caller number is not available
|
|
2014-08-03 |
شمارهی تماسگیرنده موجود نیست
|
|
9. |
Calling from %1
|
|
2014-08-03 |
در حال تماس از %1
|
|
10. |
Calling from private number
|
|
2014-08-03 |
در حال تماس از شمارهی خصوصی
|
|
11. |
Calling from unknown number
|
|
2014-08-03 |
درحال تماس از شمارهی نامشخص
|
|
12. |
Cancel
|
|
2014-08-03 |
لغو
|
|
13. |
Deactivate flight mode and try again from the messaging application.
|
|
2014-11-27 |
حالت پرواز را خاموش کرده و دوباره از برنامه ی پیامرسان تلاش کنید.
|
|
14. |
Decline
|
|
2014-08-03 |
رد
|
|
15. |
Hold + Answer
|
|
2014-08-03 |
نگه داشتن + پاسخ
|
|
16. |
I missed your call - can you call me now?
|
|
2014-08-03 |
تماستون رو از دست دادم. میشه الآن با من تماس بگیرید؟
|
|
17. |
I'll be 20 minutes late.
|
|
2014-08-03 |
۲۰ دقیقه تأخیر خواهم داشت.
|
|
18. |
I'm busy at the moment. I'll call you later.
|
|
2014-08-03 |
الآن سرم شلوعه. بعداً باهاتون تماس میگیرم.
|
|
19. |
I'm running late. I'm on my way.
|
|
2014-08-03 |
دیر میرسم. تو راهم.
|
|
20. |
Message from %1
|
|
2014-08-24 |
پیام از %1
|
|
21. |
No calls made today
|
|
2014-08-24 |
امروز تماسی گرفته نشد
|
|
22. |
No calls received today
|
|
2014-08-24 |
امروز تماسی دریافت نشد
|
|
23. |
No text messages received today
|
|
2014-08-24 |
امروز پیام متنیای دریافت نشد
|
|
24. |
No text messages sent today
|
|
2014-08-24 |
امروز پیام متنیای فرستاده نشد
|
|
25. |
Ok
|
|
2014-08-03 |
باشه
|
|
26. |
Phone Calls
|
|
2014-08-03 |
تماسهای تلفنی
|
|
27. |
Please, select a SIM card:
|
|
2014-11-27 |
لطفاً سیمکارتی را برگزینید:
|
|
28. |
Private Number
|
|
2014-08-03 |
شمارهی خصوصی
|
|
30. |
Reply
|
|
2014-08-03 |
پاسخ
|
|
32. |
SMS
|
|
2014-08-03 |
پیامک
|
|
33. |
Save
|
|
2014-08-03 |
ذخیره
|
|
34. |
Sorry, I'm still busy. I'll call you later.
|
|
2014-08-03 |
ببخشید، هنوز دگیرم. بعداً باهاتون تماس میگیرم.
|
|
35. |
Spent <b>%1</b> minutes in calls today
|
|
2014-08-24 |
امروز <b>%1</b> دقیقه صرف تماس شد
|
|
36. |
Telephony Service
|
|
2014-08-03 |
خدمات تلفن
|
|
37. |
Telephony Service Approver
|
|
2014-08-03 |
تأییدکنندهی خدمات تلفن
|
|
38. |
Telephony Service Indicator
|
|
2014-08-03 |
نشانگر خدمات تلفن
|
|
39. |
The message could not be sent
|
|
2014-11-27 |
پیام نتوانست فرستاده شود
|
|
40. |
Try again from the messaging application.
|
|
2014-11-27 |
دوباره از برنامه ی پیامرسان تلاش کنید.
|
|
41. |
Unknown Number
|
|
2014-08-03 |
شمارهی ناشناس
|
|
42. |
Unknown caller
|
|
2014-08-03 |
تماسگیرندهی ناشناس
|
|
43. |
Unknown number
|
|
2014-08-24 |
شمارهی ناشناس
|
|
44. |
Unlock your sim card and try again from the messaging application.
|
|
2014-11-27 |
قفل سیمکارتتان را باز کرده و دوباره از برنامه ی پیامرسان تلاش کنید.
|
|
45. |
View message
|
|
2014-08-03 |
دیدن پیام
|
|
46. |
Voicemail
|
|
2014-11-27 |
پست صوتی
|
|
47. |
Voicemail messages
|
|
2014-08-03 |
پیامهای پست صوتی
|