Translations by Arun Mohan
Arun Mohan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
23. |
Delete Jobs
|
|
2010-07-09 |
പണികള് നീക്കം ചെയ്യുക
|
|
24. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2010-07-09 |
ഈ പണികള് നീക്കം ചെയ്യുവാന് താങ്കള് തീര്ച്ചയായും ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ?
|
|
25. |
Delete Job
|
|
2010-07-09 |
പണി നീക്കം ചെയ്യുക
|
|
26. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2010-07-09 |
ഈ പണി നീക്കം ചെയ്യുവാന് താങ്കള് തീര്ച്ചയായും ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ?
|
|
27. |
Cancel Jobs
|
|
2010-07-09 |
പണികള് റദ്ദ് ചെയ്യുക
|
|
28. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2010-07-09 |
ഈ പണികള് റദ്ദ് ചെയ്യുവാന് താങ്കള് തീര്ച്ചയായും ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ?
|
|
32. |
deleting job
|
|
2010-07-09 |
പണി നീക്കം ചെയ്യുന്നു
|
|
61. |
Job attributes
|
|
2010-07-09 |
പണിയുടെ ഗുണങ്ങള്
|
|
75. |
retrieved
|
|
2010-07-09 |
വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു
|
|
84. |
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
|
|
2010-07-09 |
ഡോക്യുമെന്റ് '%s' പ്രിന്റിങ്ങിനായി '%s' -ലേക്ക് അയച്ചിരിക്കുന്നു.
|
|
108. |
Default
|
|
2010-07-09 |
സ്വതവേയുള്ള
|
|
110. |
Odd
|
|
2010-07-09 |
ഒറ്റ
|
|
111. |
Even
|
|
2010-07-09 |
ഇരട്ട
|
|
113. |
RTS/CTS (Hardware)
|
|
2010-07-09 |
RTS/CTS (ഹാര്ഡ്വെയര്)
|
|
114. |
DTR/DSR (Hardware)
|
|
2010-07-09 |
DTR/DSR (ഹാര്ഡ്വെയര്)
|
|
183. |
(recommended)
|
|
2010-07-09 |
(ശുപാര്ശിക്കപ്പെട്ട)
|
|
186. |
Distributable
|
|
2010-07-09 |
വിതരണം സാധ്യമായ
|
|
189. |
No support contacts known
|
|
2010-07-09 |
പിന്തുണയ്ക്കുള്ള വിലാസങ്ങള് ലഭ്യമല്ല
|
|
204. |
Retry current job
|
|
2010-07-09 |
നിലവിലുള്ള ജോലി വീണ്ടും ചെയ്യാന് ശ്രെമിക്കുക
|
|
215. |
No hold
|
|
2010-07-09 |
ഒരു സ്വാധീനവും ഇല്ല
|
|
216. |
Indefinite
|
|
2010-07-09 |
എന്നെന്നേയ്ക്കുമായി
|
|
218. |
Evening
|
|
2010-07-09 |
വൈകുന്നേരം
|
|
219. |
Night
|
|
2010-07-09 |
രാത്രി
|
|
220. |
Second shift
|
|
2010-07-09 |
രണ്ടാം ഷിഫ്റ്റ്
|
|
221. |
Third shift
|
|
2010-07-09 |
മൂന്നാം ഷിഫ്റ്റ്
|
|
280. |
Portrait (no rotation)
|
|
2010-07-09 |
പോര്ട്രൈറ്റ് (കറക്കം ഇല്ലാതെ)
|
|
281. |
Landscape (90 degrees)
|
|
2010-07-09 |
ലാന്ഡ്സ്കേപ്പ് (90 ഡിഗ്രി)
|
|
282. |
Reverse landscape (270 degrees)
|
|
2010-07-09 |
വിപരീത ലാന്ഡ്സ്കേപ്പ് (270 ഡിഗ്രി)
|
|
283. |
Reverse portrait (180 degrees)
|
|
2010-07-09 |
വിപരീത പോര്ട്രൈറ്റ് (180 ഡിഗ്രി)
|
|
284. |
Left to right, top to bottom
|
|
2010-07-09 |
ഇടതില് നിന്നും വലത്തേയ്ക്ക്, മുകളില് നിന്നും താഴേയ്ക്ക്
|
|
285. |
Left to right, bottom to top
|
|
2010-07-09 |
ഇടതില് നിന്നും വലത്തേയ്ക്ക്, താഴെ നിന്നും മുകളിലേക്ക്,
|
|
286. |
Right to left, top to bottom
|
|
2010-07-09 |
വലതു് നിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്, മുകളില് നിന്നും താഴേയ്ക്ക്
|
|
287. |
Right to left, bottom to top
|
|
2010-07-09 |
വലതു് നിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്, താഴെ നിന്നും മുകളിലേക്ക്
|
|
288. |
Top to bottom, left to right
|
|
2010-07-09 |
മുകളില് നിന്നും താഴേയ്ക്ക്, ഇടതില് നിന്നും വലത്തേയ്ക്ക്
|
|
289. |
Top to bottom, right to left
|
|
2010-07-09 |
മുകളില് നിന്നും താഴേയ്ക്ക്, വലതു് നിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്
|
|
290. |
Bottom to top, left to right
|
|
2010-07-09 |
താഴെ നിന്നും മുകളിലേക്ക്, ഇടതില് നിന്നും വലത്തേയ്ക്ക്
|
|
291. |
Bottom to top, right to left
|
|
2010-07-09 |
താഴെ നിന്നും മുകളിലേക്ക്, വലതു് നിന്നും ഇടത്തേയ്ക്ക്
|
|
292. |
Staple
|
|
2010-07-09 |
സ്റ്റാപ്പിള്
|
|
293. |
Punch
|
|
2010-07-09 |
പഞ്ച്
|
|
294. |
Cover
|
|
2010-07-09 |
മറ
|
|
295. |
Bind
|
|
2010-07-09 |
ബൈന്റ്
|
|
296. |
Saddle stitch
|
|
2010-07-09 |
സാടില് തയ്യല്
|
|
297. |
Edge stitch
|
|
2010-07-09 |
അരിക് തയ്യല്
|
|
298. |
Fold
|
|
2010-07-09 |
മടക്കുക
|
|
299. |
Trim
|
|
2010-07-09 |
ചെത്തുക
|
|
301. |
Booklet maker
|
|
2010-07-09 |
ബുക്ക്ലെറ്റ് മേക്കര്
|
|
302. |
Job offset
|
|
2010-07-09 |
ജോലി ഓഫ്സെറ്റ്
|
|
303. |
Staple (top left)
|
|
2010-07-09 |
സ്റ്റാപിള് (മുകളില് ഇടതായി)
|
|
304. |
Staple (bottom left)
|
|
2010-07-09 |
സ്റ്റാപിള് (താഴെ ഇടതായി)
|
|
305. |
Staple (top right)
|
|
2010-07-09 |
സ്റ്റാപിള് (മുകളില് വലതായി)
|