Translations by Kim Boram
Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Authentication (%s)
|
|
2013-10-01 |
인증(%s)
|
|
5. |
CUPS server error (%s)
|
|
2013-10-01 |
CUPS 서버 오류(%s)
|
|
6. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2013-10-01 |
CUPS 작업 수행 중 오류가 발생했습니다:'%s'.
|
|
13. |
Remember password
|
|
2012-03-15 |
암호 저장
|
|
18. |
Upgrade required
|
|
2013-10-01 |
업그레이드가 필요함
|
|
23. |
Delete Jobs
|
|
2012-03-15 |
작업 삭제
|
|
24. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2012-03-15 |
정말 이 작업을 삭제하시겠습니까?
|
|
25. |
Delete Job
|
|
2012-03-15 |
작업 삭제
|
|
26. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2012-03-15 |
정말 이 작업을 삭제하시겠습니까?
|
|
28. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2012-03-15 |
정말 이 작업들을 취소하시겠습니까?
|
|
32. |
deleting job
|
|
2012-03-15 |
작업 삭제 중
|
|
35. |
Cancel selected jobs
|
|
2013-10-01 |
선택한 작업 취소
|
|
37. |
Delete selected jobs
|
|
2013-10-01 |
선택한 작업 취소
|
|
39. |
Hold selected jobs
|
|
2013-10-01 |
선택한 작업 보류
|
|
41. |
Release selected jobs
|
|
2013-10-01 |
선택한 작업 해제
|
|
45. |
Retrieve selected jobs
|
|
2013-10-01 |
선택한 작업 검색
|
|
48. |
_View Attributes
|
|
2012-03-15 |
속성 보기(_V)
|
|
55. |
Time submitted
|
|
2013-10-01 |
시간 입력함
|
|
57. |
my jobs on %s
|
|
2012-03-15 |
%s의 내 작업
|
|
60. |
Document Print Status (%s)
|
|
2013-10-01 |
문서 인쇄 상태(%s)
|
|
64. |
%d minutes ago
|
|
2012-03-15 |
%d분 전
|
|
65. |
an hour ago
|
|
2012-03-15 |
1시간 전
|
|
66. |
%d hours ago
|
|
2012-03-15 |
%d시간 전
|
|
68. |
%d days ago
|
|
2012-03-15 |
%d일 전
|
|
70. |
%d weeks ago
|
|
2012-03-15 |
%d주 전
|
|
71. |
authenticating job
|
|
2013-10-01 |
작업 인증 중
|
|
72. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2013-10-01 |
문서 `%s'(작업 %d)을(를) 인쇄하려면 인증을 해야합니다.
|
|
75. |
retrieved
|
|
2013-10-01 |
검색함
|
|
79. |
No documents queued
|
|
2013-10-01 |
대기 중인 문서 없음
|
|
80. |
1 document queued
|
|
2013-10-01 |
1개의 문서가 대기 중
|
|
81. |
%d documents queued
|
|
2013-10-01 |
문서 %d개가 대기 중
|
|
2012-03-15 |
%d개의 문서가 대기 중
|
|
82. |
processing / pending: %d / %d
|
|
2013-10-01 |
처리 중/보류 중: %d/%d
|
|
2011-04-08 |
처리 중 / 대기 중: %d / %d
|
|
83. |
Document printed
|
|
2013-10-01 |
인쇄한 문서
|
|
84. |
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
|
|
2013-10-01 |
문서 `%s'을(를) 인쇄하기 위해 `%s'(으)로 전송했습니다.
|
|
2012-03-15 |
`%s' 문서는 출력을 위해 `%s'(으)로 전송하였습니다.
|
|
85. |
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
|
|
2013-10-01 |
문서 `%s'(작업 %d)을(를) 프린터로 보내는 도중 문제가 발생했습니다.
|
|
86. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2013-10-01 |
문서 `%s'(작업 %d)을(를) 처리하는 도중 문제가 발생했습니다.
|
|
87. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2013-10-01 |
문서 `%s'(작업 %d)을(를) 인쇄하는 도중 문제가 발생했습니다: `%s'.
|
|
90. |
The printer called `%s' has been disabled.
|
|
2012-03-15 |
`%s'(이)라는 프린터는 사용하지 않고 있습니다.
|
|
91. |
disabled
|
|
2012-03-15 |
사용하지 않음
|
|
102. |
Processing
|
|
2012-03-15 |
처리 중
|
|
107. |
The firewall may need adjusting in order to detect network printers. Adjust the firewall now?
|
|
2012-03-15 |
네트워크 프린터를 감지하기 위해서 방화벽을 조정해야 합니다. 지금 방화벽을 조정하시겠습니까?
|
|
119. |
Makes
|
|
2012-03-15 |
제조 회사
|
|
131. |
Change Device URI
|
|
2012-03-15 |
장치 주소 바꾸기
|
|
132. |
Change Driver
|
|
2012-03-15 |
드라이버 바꾸기
|
|
133. |
Download Printer Driver
|
|
2013-02-09 |
프린터 드라이버 다운로드
|
|
135. |
Installing driver %s
|
|
2012-10-03 |
드라이버 %s 설치
|
|
136. |
Installing ...
|
|
2012-10-03 |
설치 중...
|