Translations by Rihards Prieditis
Rihards Prieditis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
System activity data file: %s (%#x)
|
|
2014-11-25 |
Sistēmas aktivitātes datu datne: %s (%#x)
|
|
3. |
Number of CPU for last samples in file: %u
|
|
2014-11-25 |
CPU skaits pēdējiem paraugiem datnē: %u
|
|
4. |
File time:
|
|
2014-11-25 |
Datnes laiks:
|
|
7. |
[Unknown activity format]
|
|
2011-12-16 |
[Nezināms aktivitātes formāts]
|
|
8. |
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]
|
|
2014-11-25 |
Lietošana: %s [ opcijas ] [ <intervāls> [ <skaits> ] ] [ <izejasdatne> ]
|
|
2010-05-11 |
Lietošana: %s [ izvēles ] [ <intervāls> [ <skaits> ] ] [ <izejasfails> ]
|
|
9. |
Options are:
[ -C <comment> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]
[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas ir:
[ -C <komentārs> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]
[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]
|
|
2010-05-11 |
Izvēles ir:
[ -C <komentārs> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]
[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]
|
|
10. |
Cannot write data to system activity file: %s
|
|
2014-11-25 |
Nevar ierakstīt datus sistēmas aktivitātes datnē: %s
|
|
11. |
Cannot write system activity file header: %s
|
|
2014-11-25 |
Nevar ierakstīt sistēmas aktivitātes galveni datnē: %s
|
|
13. |
Cannot append data to that file (%s)
|
|
2014-11-25 |
Nevar pievienot datus sistēmas aktivitātes datnē: %s
|
|
15. |
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ]
|
|
2014-11-25 |
Lietošana: %s [ opcijas ] [ <intervāls> [ <skaits> ]]
|
|
2010-05-11 |
Lietošana: %s [izvēles] [<intervāls> [<skaits>]]
|
|
16. |
Options are:
[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas ir:
[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]
|
|
17. |
Options are:
[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas ir:
[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]
|
|
2011-02-22 |
Izvēles ir:
[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]
|
|
18. |
Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]
|
|
2014-11-25 |
Lietošana: %s [ opcijas ] [ <intervāls> [ <skaits> ] ] [ <datudatne> ]
|
|
2010-05-11 |
Lietošana: %s [ Izvēles ] [ <intervāls> [ <skaits> ] ] [ <datufails> ]
|
|
19. |
Options are:
[ -C ] [ -d | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]
[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
[ -- <sar_options> ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas ir:
[ -C ] [ -d | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]
[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
[ -- <sar_optcijas> ]
|
|
20. |
Options are:
[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]
[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas ir:
[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]
[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ]
|
|
23. |
Options are:
[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -d ] [ -F ] [ -H ] [ -h ] [ -p ] [ -q ] [ -R ]
[ -r ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ] [ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ]
[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ]
[ -m { <keyword> [,...] | ALL } ] [ -n { <keyword> [,...] | ALL } ]
[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]
[ -f [ <filename> ] | -o [ <filename> ] | -[0-9]+ ]
[ -i <interval> ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas ir:
[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -d ] [ -F ] [ -H ] [ -h ] [ -p ] [ -q ] [ -R ]
[ -r ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ] [ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ]
[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ]
[ -m { <atslēgvārds> [,...] | ALL } ] [ -n { <atslēgvārds> [,...] | ALL } ]
[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]
[ -f [ <datnes_nosaukums> ] | -o [ <datnes_nosaukums> ] | -[0-9]+ ]
[ -i <intervāls> ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]
|
|
24. |
Main options and reports:
|
|
2014-11-25 |
Galvenās opcijas un ziņojumi:
|
|
26. |
-b I/O and transfer rate statistics
|
|
2010-05-11 |
-b I/O un pārraides ātrums statistika
|
|
27. |
-d Block devices statistics
|
|
2014-11-25 |
-d Bloku ierīču statistika
|
|
28. |
-F Filesystems statistics
|
|
2014-11-25 |
-R Datņu sistēmas statistika
|
|
29. |
-H Hugepages utilization statistics
|
|
2011-12-16 |
-H Hugepages izmantošanas statistika
|
|
31. |
-m { <keyword> [,...] | ALL }
Power management statistics
Keywords are:
CPU CPU instantaneous clock frequency
FAN Fans speed
FREQ CPU average clock frequency
IN Voltage inputs
TEMP Devices temperature
USB USB devices plugged into the system
|
|
2014-11-25 |
-m { <atslēgvārds> [,...] | ALL }
Enerģijas pārvaldības statistika
Atslēgvārdi ir:
CPU Procesora takts frekvence uz pieprasījuma brīdi
FAN Ventilatora ātrums
FREQ Procesora vidējā takts frekvence
IN Sprieguma ievade
TEMP Ierīces temperatūra
USB Pievienotās USB ierīces
|
|
2011-12-16 |
-m { <atslēgu_vārds> [,...] | ALL }
Enerģijas vadības statistika
Atslēgu vārdi ir:
CPU Procesora takts frekvence uz pieprasījuma brīdi
FAN Ventilātora ātrums
FREQ Procesora vidējā takts frekvence
IN Sprieguma ievadi
TEMP Ierīces tempratūra
USB Pievienotās USB iekārtas
|
|
32. |
-n { <keyword> [,...] | ALL }
Network statistics
Keywords are:
DEV Network interfaces
EDEV Network interfaces (errors)
NFS NFS client
NFSD NFS server
SOCK Sockets (v4)
IP IP traffic (v4)
EIP IP traffic (v4) (errors)
ICMP ICMP traffic (v4)
EICMP ICMP traffic (v4) (errors)
TCP TCP traffic (v4)
ETCP TCP traffic (v4) (errors)
UDP UDP traffic (v4)
SOCK6 Sockets (v6)
IP6 IP traffic (v6)
EIP6 IP traffic (v6) (errors)
ICMP6 ICMP traffic (v6)
EICMP6 ICMP traffic (v6) (errors)
UDP6 UDP traffic (v6)
|
|
2014-11-25 |
-n { <atslēgvārds> [,...] | ALL }
Tīkla statistika
Atslēgvārdi ir:
DEV Tīkla saskarnes
EDEV Tīkla saskarnes (kļūdas)
NFS NFS klienti
NFSD NFS serveri
SOCK Soketi (v4)
IP IP plūsma (v4)
EIP IP plūsma (v4) (kļūdas)
ICMP ICMP plūsma (v4)
EICMP ICMP plūsma (v4) (kļūdas)
TCP TCP plūsma (v4)
ETCP TCP plūsma (v4) (kļūdas)
UDP UDP plūsma (v4)
SOCK6 Soketi (v6)
IP6 IP plūsma (v6)
EIP6 IP plūsma (v6) (kļūdas)
ICMP6 ICMP plūsma (v6)
EICMP6 ICMP plūsam (v6) (kļūdas)
UDP6 UDP plūsmas (v6)
|
|
36. |
-S Swap space utilization statistics
|
|
2014-11-25 |
-S Maiņvietas izmantošanas statistika
|
|
38. |
-v Kernel tables statistics
|
|
2014-11-25 |
-v Kodola tabulu statistika
|
|
39. |
-W Swapping statistics
|
|
2014-11-25 |
-W Maiņvietas statistika
|
|
40. |
-w Task creation and system switching statistics
|
|
2014-11-25 |
-w Uzdevumu izveidošanas un sistēmas pārslēgšanas statistika
|
|
41. |
-y TTY devices statistics
|
|
2014-11-25 |
-y TTY ierīču statistika
|
|
45. |
Inconsistent input data
|
|
2014-11-25 |
Nesaderīga datu ievade
|
|
46. |
Requested activities not available
|
|
2009-11-19 |
Pieprasītās darbības nav pieejamas
|
|
47. |
-f and -o options are mutually exclusive
|
|
2014-11-25 |
-f un -o opcijas ir savstarpēji izslēdzošas
|
|
48. |
Not reading from a system activity file (use -f option)
|
|
2014-11-25 |
Netiek lasīts no sistēmas aktivitātes datnes (izmantojiet -f opciju)
|
|
50. |
Error while reading system activity file: %s
|
|
2014-11-25 |
Kļūda, lasot sistēmas aktivitātes datni: %s
|
|
51. |
End of system activity file unexpected
|
|
2014-11-25 |
Negaidītas beigas sistēmas aktivitātes datnei
|
|
52. |
File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d
|
|
2014-11-25 |
Datne izveidota, izmantojot sar/sadc no sysstat versijas %d.%d.%d
|
|
53. |
Invalid system activity file: %s
|
|
2014-11-25 |
Nederīga sistēmas aktivitātes datne: %s
|
|
54. |
Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)
|
|
2014-11-25 |
Pašreizējā sysstat versija vairs nevar lasīt formātu šai datnei (%#x)
|
|
55. |
Please check if data collecting is enabled
|
|
2014-11-25 |
Lūdzu, pārbaudiet, vai ir ieslēgta datu ievākšana
|
|
56. |
Requested activities not available in file %s
|
|
2014-11-25 |
Pieprasītās darbības nav pieejamas datnē %s
|
|
57. |
Invalid type of persistent device name
|
|
2014-11-25 |
Nederīgs pastāvīgas ierīces nosaukuma tips
|
|
58. |
Options are:
[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ <username> ] ] [ -u ]
[ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C <command> ] [ -p { <pid> [,...] | SELF | ALL } ]
[ -T { TASK | CHILD | ALL } ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas ir:
[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ <lietotājvārds> ] ] [ -u ]
[ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C <komanda> ] [ -p { <pid> [,...] | SELF | ALL } ]
[ -T { TASK | CHILD | ALL } ]
|
|
59. |
Options are:
[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]
[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]
[ [ -T ] -g <group_name> ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ]
[ <device> [...] | ALL ] [ --debuginfo ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas are:
[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]
[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]
[ [ -T ] -g <grupas_nosaukums> ] [ -p [ <ierīce> [,...] | ALL ] ]
[ <ierīce> [...] | ALL ] [ --debuginfo ]
|
|
60. |
Options are:
[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]
[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]
[ [ -T ] -g <group_name> ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ]
[ <device> [...] | ALL ]
|
|
2014-11-25 |
Opcijas are:
[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]
[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]
[ [ -T ] -g <grupas_nosaukums> ] [ -p [ <ierīče> [,...] | ALL ] ]
[ <ierīce> [...] | ALL ]
|
|
61. |
Cannot find disk data
|
|
2011-02-22 |
Nevar atrast diska datus
|