Translations by Tomislav Krznar
Tomislav Krznar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Password:
|
|
2012-07-16 |
Lozinka:
|
|
2. |
*** SECURITY information for %h ***
|
|
2013-12-13 |
*** SIGURNOSNE informacije za %h ***
|
|
3. |
Sorry, try again.
|
|
2013-12-13 |
Žao mi je, pokušajte ponovo.
|
|
4. |
Alias `%s' already defined
|
|
2012-07-16 |
Alias „%s” je već definiran
|
|
5. |
unable to get login class for user %s
|
|
2012-07-16 |
ne mogu dobiti razred prijave korisnika %s
|
|
6. |
unable to begin bsd authentication
|
|
2012-12-25 |
ne mogu započeti bsd provjeru
|
|
2012-07-16 |
ne mogu započeti bsd autentifikaciju
|
|
7. |
invalid authentication type
|
|
2012-12-25 |
neispravna vrsta provjere
|
|
2012-07-16 |
neispravna vrsta autentifikacije
|
|
9. |
unable to read fwtk config
|
|
2012-07-16 |
ne mogu čitati fwtk konfiguraciju
|
|
10. |
unable to connect to authentication server
|
|
2012-12-25 |
ne mogu se spojiti na poslužitelj za provjeru
|
|
2012-07-16 |
ne mogu se spojiti na autentifikacijski poslužitelj
|
|
11. |
lost connection to authentication server
|
|
2012-12-25 |
izgubljena veza na poslužitelj za provjeru
|
|
2012-07-16 |
izgubljena veza na autentifikacijski poslužitelj
|
|
12. |
authentication server error:
%s
|
|
2012-12-25 |
greška poslužitelja za provjeru:
%s
|
|
2012-07-16 |
greška autentifikacijskog poslužitelja:
%s
|
|
14. |
%s: unable to parse '%s': %s
|
|
2012-07-16 |
%s: ne mogu analizirati „%s”: %s
|
|
16. |
%s: unable to allocate options: %s
|
|
2012-07-16 |
%s: ne mogu alocirati opcije: %s
|
|
17. |
%s: unable to get credentials: %s
|
|
2012-07-16 |
%s: ne mogu dobiti vjerodajnice: %s
|
|
20. |
%s: unable to get host principal: %s
|
|
2012-07-16 |
%s: ne mogu dobiti upravitelja računala: %s
|
|
21. |
%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s
|
|
2012-07-16 |
%s: Ne mogu provjeriti TGT! Moguć napad!: %s
|
|
22. |
unable to initialize PAM
|
|
2012-07-16 |
ne mogu inicijalizirati PAM
|
|
23. |
account validation failure, is your account locked?
|
|
2012-07-16 |
potvrđivanje računa nije uspjelo, je li vaš račun zaključan?
|
|
24. |
Account or password is expired, reset your password and try again
|
|
2012-07-16 |
Račun ili lozinka su istekli, vratite izvornu lozinku i pokušajte ponovo
|
|
26. |
Password expired, contact your system administrator
|
|
2012-07-16 |
Lozinka je istekla, javite vašem administratoru sustava
|
|
27. |
Account expired or PAM config lacks an "account" section for sudo, contact your system administrator
|
|
2012-07-16 |
Račun je istekao ili PAM konfiguracija nema odjeljak „account” za sudo, javite vašem administratoru sustava
|
|
29. |
you do not exist in the %s database
|
|
2012-07-16 |
niste navedeni u %s bazi podataka
|
|
30. |
failed to initialise the ACE API library
|
|
2012-07-16 |
nisam uspio inicijalizirati ACE API biblioteku
|
|
31. |
unable to contact the SecurID server
|
|
2012-07-16 |
ne mogu uspostaviti vezu s SecurID poslužiteljem
|
|
32. |
User ID locked for SecurID Authentication
|
|
2012-12-25 |
Korisnički ID zaključan za SecurID provjeru
|
|
2012-07-16 |
Korisnički ID zaključan za SecurID autentifikaciju
|
|
33. |
invalid username length for SecurID
|
|
2012-07-16 |
neispravna duljina korisničkog imena za SecurID
|
|
34. |
invalid Authentication Handle for SecurID
|
|
2012-12-25 |
neispravni postupak provjere za SecurID
|
|
2012-07-16 |
neispravni postupak autentifikacije za SecurID
|
|
35. |
SecurID communication failed
|
|
2012-07-16 |
SecurID komunikacija nije uspjela
|
|
36. |
unknown SecurID error
|
|
2012-07-16 |
nepoznata SecurID greška
|
|
37. |
invalid passcode length for SecurID
|
|
2012-07-16 |
neispravna duljina lozinke za SecurID
|
|
38. |
unable to initialize SIA session
|
|
2012-07-16 |
ne mogu inicijalizirati SIA sjednicu
|
|
39. |
invalid authentication methods
|
|
2013-12-13 |
neispravne metode provjere
|
|
41. |
no authentication methods
|
|
2013-12-13 |
nema metoda provjere
|
|
42. |
There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option.
|
|
2013-12-13 |
Nema metoda provjere kompajliranih u sudo! Ako želite isključiti provjeru, koristite konfiguracijsku opciju --disable-authentication.
|
|
2012-12-25 |
Nema metoda provjere kompajliranih u sudo! Ako želite isključiti provjeru, koristite konfiguracijsku opciju --disable-authentication.
|
|
2012-07-16 |
Nema autentifikacijskih metoda kompajliranih u sudo! Ako želite isključiti autentifikaciju, koristite konfiguracijsku opciju --disable-authentication.
|
|
43. |
Authentication methods:
|
|
2012-12-25 |
Metode provjere:
|
|
2012-07-16 |
Metode autentifikacije:
|
|
44. |
Could not determine audit condition
|
|
2012-07-16 |
Ne mogu odrediti uvjet revizije
|
|
45. |
unable to commit audit record
|
|
2012-07-16 |
ne mogu poslati zapis revizije
|
|
46. |
We trust you have received the usual lecture from the local System
Administrator. It usually boils down to these three things:
#1) Respect the privacy of others.
#2) Think before you type.
#3) With great power comes great responsibility.
|
|
2013-12-13 |
Vjerujemo da vam je administrator lokalnog sustava održao uobičajeno
predavanje. To se obično svodi na sljedeće tri stvari:
#1) Poštujte tuđu privatnost.
#2) Mislite prije pisanja.
#3) S velikim moćima dolazi velika odgovornost.
|
|
47. |
unknown uid: %u
|
|
2012-07-16 |
nepoznat uid: %u
|
|
48. |
unknown user: %s
|
|
2012-07-16 |
nepoznat korisnik: %s
|