Translations by Pēteris Krišjānis

Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
1.
Ubuntu Software Center
2009-10-17
Ubuntu programmatūras centrs
2.
Software Center
2009-10-17
Programmatūras centrs
7.
Accessories
2010-02-25
Piederumi
8.
Universal Access
2010-02-25
Universālā piekļuve
2010-02-25
Universālā piekļuve
2010-02-25
Universālā piekļuve
2010-02-25
Universālā piekļuve
2010-02-25
Universālā piekļuve
11.
Graphic Interface Design
2010-02-16
Grafiskās saskarnes izstrāde
12.
Haskell
2010-02-16
Haskell
13.
IDEs
2010-02-16
Izstrādes vides
14.
Java
2010-02-16
Java
16.
Lisp
2010-02-16
Lisp
19.
OCaml
2010-02-16
OCaml
20.
Perl
2010-02-16
Perl
21.
Profiling
2010-02-16
Profilēšana
22.
Python
2010-02-16
Python
23.
Ruby
2010-02-16
Ruby
24.
Version Control
2010-02-16
Versiju kontrole
26.
Education
2010-02-25
Izglītība
40.
Arcade
2010-02-25
Arkāde
44.
Role Playing
2010-02-25
Lomu spēles
45.
Simulation
2010-02-25
Simulācija
46.
Sports
2010-02-25
Sports
47.
Graphics
2010-02-16
Grafika
55.
Internet
2010-02-25
Internet
60.
Multimedia
2010-02-25
Skaņa un video
61.
Office
2010-02-25
Birojs
62.
Themes & Tweaks
2010-03-14
Tēmas un piedares
64.
System
2010-02-25
Sistēma
67.
Unknown
2009-10-17
Nezināma
71.
Other
2010-02-18
Cits
86.
Free
2009-10-17
Pa brīvu
95.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2010-02-16
programma;lietotne;aplikācija;paka;pakotne;programmatūra;rīks
100.
To remove %s, these items must be removed as well:
2009-10-17
Lai izņemtu %s, šīm vienībām arī vajadzētu tikt izņemtām:
101.
Remove All
2009-10-17
Izņemt visus
102.
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2009-10-17
Ja jūs atinstalēsiet %s, nākošajos atjauninājumos netiks iekļautas jaunas vienības no %s kopas. Vai jūs vēlaties turpināt?
103.
Remove Anyway
2009-10-17
Izņemt jebkurā gadījumā
104.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2010-02-18
%s ir Debian pamata lietotne. Tās atinstalēšana var padarīt nākotnes uzlabojumus nepilnīgus. Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties turpināt?
129.
Provided by Ubuntu
2010-02-18
Piegādā Ubuntu
131.
Proprietary
2009-10-17
Īpašnieka
133.
Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be available in a newer version of Ubuntu.
2009-10-17
Canonical vairāk nepiedāvā atjauninājumus %s Ubuntu versijai %s. Atjauninājumi varētu būt pieejami jaunākai Ubuntu versijai.
134.
Canonical provides critical updates for %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
2009-10-17
Canonical nodrošina kritiskos %(appname)s atjauninājumus līdz %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
135.
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
2009-10-17
Canonical nodrošina kritiskos atjauninājumus, kurus piegādā %(appname)s izstrādātāji līdz %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s.
137.
Canonical provides critical updates for %s.
2009-10-17
Canonical nodrošina kritiskos atjauninājumus %s.
138.
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
2009-10-17
Canonical nodrošina kritiskos atjauninājumus, kurus piegādā %s izstrādātāji.
139.
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
2009-10-17
Canonical nenodrošina atjauninājumus %s. Nedaudz atjauninājumus varētu nodrošināt Ubuntu kopiena.
186.
_File
2009-10-17
_Fails
187.
_Install
2009-10-17
_Instalēt
191.
_Edit
2009-10-17
_Rediģēt