Translations by sterios prosiniklis
sterios prosiniklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Featured
|
|
2010-09-15 |
Προτείνονται
|
|
2010-09-15 |
Προτείνονται
|
|
2010-09-15 |
Προτείνονται
|
|
2010-09-15 |
Προτείνονται
|
|
2010-09-15 |
Προτείνονται
|
|
6. |
What’s New
|
|
2010-09-15 |
Νέες προσθήκες
|
|
2010-09-14 |
Ότι νέο υπάρχει
|
|
11. |
Graphic Interface Design
|
|
2010-09-14 |
Σχεδιασμός γραφικού περιβάλλοντος
|
|
68. |
For Purchase
|
|
2010-09-16 |
Για αγορά
|
|
119. |
To install %s, these items must be removed:
|
|
2010-09-15 |
Για να εγκατασταθεί το %s, πρέπει να αφαιρεθούν τα εξής:
|
|
2010-09-15 |
Για να εγκατασταθεί το %s, πρέπει να αφαιρεθούν τα εξής:
|
|
2010-09-15 |
Για να εγκατασταθεί το %s, πρέπει να αφαιρεθούν τα εξής:
|
|
2010-09-15 |
Για να εγκατασταθεί το %s, πρέπει να αφαιρεθούν τα εξής:
|
|
2010-09-15 |
Για να εγκατασταθεί το %s, πρέπει να αφαιρεθούν τα εξής:
|
|
120. |
Install Anyway
|
|
2010-09-15 |
Να εγκατασταθεί οπωσδήποτε
|
|
2010-09-15 |
Να εγκατασταθεί οπωσδήποτε
|
|
2010-09-15 |
Να εγκατασταθεί οπωσδήποτε
|
|
2010-09-15 |
Να εγκατασταθεί οπωσδήποτε
|
|
2010-09-15 |
Να εγκατασταθεί οπωσδήποτε
|
|
121. |
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-09-15 |
Εάν εγκαταστήσετε το %s, μελλοντικές αναβαθμίσεις δεν θα συμπεριλαμβάνουν νέα πακέτα στην ενότητα <b>%s</b> . Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Εάν εγκαταστήσετε το %s, μελλοντικές αναβαθμίσεις δεν θα συμπεριλαμβάνουν νέα πακέτα στην ενότητα <b>%s</b> . Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Εάν εγκαταστήσετε το %s, μελλοντικές αναβαθμίσεις δεν θα συμπεριλαμβάνουν νέα πακέτα στην ενότητα <b>%s</b> . Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Εάν εγκαταστήσετε το %s, μελλοντικές αναβαθμίσεις δεν θα συμπεριλαμβάνουν νέα πακέτα στην ενότητα <b>%s</b> . Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Εάν εγκαταστήσετε το %s, μελλοντικές αναβαθμίσεις δεν θα συμπεριλαμβάνουν νέα πακέτα στην ενότητα <b>%s</b> . Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-14 |
Εάν εγκαταστήσεις το %s, μελλοντικές αναβαθμίσεις δεν θα συμπεριλαμβάνουν νέα πακέτα στην ενότητα <b>%s</b> . Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να συνεχίσεις;
|
|
122. |
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
2010-09-15 |
Η εγκατάσταση του %s μπορεί να προκαλέσει την αφαίρεση βασικών εφαρμογών. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Η εγκατάσταση του %s μπορεί να προκαλέσει την αφαίρεση βασικών εφαρμογών. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Η εγκατάσταση του %s μπορεί να προκαλέσει την αφαίρεση βασικών εφαρμογών. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Η εγκατάσταση του %s μπορεί να προκαλέσει την αφαίρεση βασικών εφαρμογών. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-15 |
Η εγκατάσταση του %s μπορεί να προκαλέσει την αφαίρεση βασικών εφαρμογών. Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;
|
|
2010-09-14 |
Η εγκατάσταση του %s μπορεί να προκαλέσει την αφαίρεση βασικών εφαρμογών. Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να συνεχίσεις;
|
|
194. |
_Software Sources…
|
|
2010-09-14 |
_Πηγές λογισμικού…
|
|
206. |
|
|
2010-09-14 |
|
|
212. |
<span weight="bold" font_size="large">Sorry, %s can't be installed at the moment. Try again in a day or two.</span>
|
|
2010-09-14 |
<span weight="bold" font_size="large">Συγνώμη, το %s δεν μπορεί να εγκατασταθεί αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε σε μια ή δύο μέρες.</span>;
|
|
227. |
Internal Error
|
|
2010-09-14 |
Εσωτερικό σφάλμα
|
|
284. |
Installing purchase…
|
|
2010-09-14 |
Εγκατάσταση αγορών…
|
|
331. |
Changing Add-ons…
|
|
2010-09-14 |
Αλλαγή πρόσθετων…
|