Translations by Filippos Kolyvas
Filippos Kolyvas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;Apps;
|
|
2013-02-26 |
Πηγές;Αποθετήρια;Εγκατάσταση;Απεγκατάσταση;Αφαίρεση;Αγορά;Κατάλογος;Κατάστημα;Εφαρμογές;
|
|
63. |
Dash Search Plugins
|
|
2012-09-19 |
Πρόσθετα εύρεσης του Dash
|
|
81. |
Authentication Error
|
|
2012-09-19 |
Σφάλμα ταυτοποίησης
|
|
82. |
Software can't be installed or removed because the authentication service is not available. (%s
|
|
2012-09-19 |
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ή απομάκρυνση λογισμικού γιατί δεν είναι διαθέσιμη η υπηρεσία ταυτοποίησης. (%s
|
|
83. |
There was an error submitting the transaction
|
|
2012-09-19 |
Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την υποβολή της συναλλαγής
|
|
92. |
Recommended For You in %s
|
|
2012-03-22 | ||
2012-03-22 |
Προτείνεται για εσάς στο %s
|
|
93. |
Recommended For You
|
|
2012-03-22 |
Προτείνεται για εσάς
|
|
130. |
%s is a core item in Ubuntu. Removing it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
2013-02-26 |
Το %s είναι βασικό στοιχείο του Ubuntu. Η αφαίρεσή του ενδέχεται να προκαλέσει σε μελλοντικές αναβαθμίσεις να μείνουν ημιτελείς. Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;
|
|
136. |
Provided by the vendor.
|
|
2012-03-09 |
Παρέχεται από τον κατασκευαστή.
|
|
2012-03-09 |
Παρέχεται από τον πωλητή.
|
|
143. |
webcam
|
|
2012-03-09 |
web κάμερα
|
|
144. |
digicam
|
|
2012-03-09 |
digicam
|
|
158. |
Graphics driver that is not %s
|
|
2012-03-22 |
Οδηγός γραφικών ο οποίος δεν είναι %s
|
|
159. |
This software requires a digital camera, but none are currently connected
|
|
2012-03-09 |
Αυτό το λογισμικό απαιτεί μια ψηφιακή κάμερα, αλλά αυτή τη στιγμή δεν έχει συνδεθεί κάποια
|
|
160. |
This software requires a video camera, but none are currently connected
|
|
2012-03-09 |
Αυτό το λογισμικό απαιτεί μια κάμερα βίντεο, αλλά αυτή τη στιγμή δεν έχει συνδεθεί κάποια
|
|
170. |
This software requires a DVD drive, but none are currently connected.
|
|
2012-02-24 |
Το λογισμικό αυτό απαιτεί συσκευή ανάγνωσης DVD, αλλά προς το παρόν δεν υπάρχει κάποια συνδεδεμένη.
|
|
2012-02-24 |
Το λογισμικό αυτό απαιτεί συσκευή ανάγνωσης DVD, αλλά προς το παρόν δεν υπάρχει κάποια συνδεδεμένη.
|
|
2012-02-24 |
Το λογισμικό αυτό απαιτεί συσκευή ανάγνωσης DVD, αλλά προς το παρόν δεν υπάρχει κάποια συνδεδεμένη.
|
|
2012-02-24 |
Το λογισμικό αυτό απαιτεί συσκευή ανάγνωσης DVD, αλλά προς το παρόν δεν υπάρχει κάποια συνδεδεμένη.
|
|
174. |
This software does not work with the “%s” graphics driver this computer is using.
|
|
2012-03-22 |
Αυτό το λογισμικό δεν λειτουργεί με τον οδηγό γραφικών “%s” που χρησιμοποιεί αυτός ο υπολογιστής.
|
|
180. |
,
|
|
2012-03-09 |
,
|
|
181. |
%s and %s
|
|
2012-03-09 |
%s και %s
|
|
188. |
Reinstall Previous _Purchases…
|
|
2013-02-26 |
Επανεγκατάσταση προηγούμενων α_γορών...
|
|
189. |
_Deauthorize Computer…
|
|
2013-02-26 |
Α_πεξουσιοδότηση υπολογιστή...
|
|
199. |
Turn On Recommendations…
|
|
2012-03-22 |
Ενεργοποίηση προτάσεων
|
|
201. |
For Software _Developers
|
|
2013-02-26 |
Για προγραμματιστές _λογισμικού
|
|
202. |
Terms of Use
|
|
2012-03-22 |
Όροι Χρήσεως
|
|
205. |
<span weight="bold" font_size="large">New software can’t be installed,
because there is a problem with the software currently installed. Do you want to repair this problem now?</span>
|
|
2013-02-26 |
<span weight="bold" font_size="large">Δεν μπορεί να εγκατασταθεί νέο λογισμικό,
επειδή υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το ήδη εγκαταστημένο λογισμικό. Θέλετε να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα τώρα;</span>
|
|
237. |
Turn Off Recommendations
|
|
2012-03-22 |
Απενεργοποίηση προτάσεων
|
|
265. |
There was a problem posting this review to %s.
There was a problem posting this review to %s.
|
|
2012-03-09 |
Υπήρξε ένα πρόβλημα αποστολής της έκθεσης στο %s.
Υπήρξε ένα πρόβλημα αποστολής της έκθεσης στα %s.
|
|
278. |
Decline
|
|
2012-03-22 |
Απόρριψη
|
|
279. |
Accept
|
|
2012-03-22 |
Αποδοχή
|
|
280. |
One moment, please…
|
|
2012-03-22 |
Μια στιγμή παρακαλώ...
|
|
281. |
Do you accept these terms?
|
|
2012-03-22 |
Αποδέχεστε αυτούς τους όρους;
|
|
324. |
Buy Anyway…
|
|
2012-02-04 |
Να αγοραστεί έτσι κι αλλιώς...
|
|
2012-02-04 |
Να αγοραστεί έτσι κι αλλιώς...
|
|
2012-02-04 |
Να αγοραστεί έτσι κι αλλιώς...
|
|
2012-02-04 |
Να αγοραστεί έτσι κι αλλιώς...
|
|
342. |
Also requires
|
|
2012-02-04 |
Απαιτεί επίσης
|
|
2012-02-04 |
Απαιτεί επίσης
|
|
2012-02-04 |
Απαιτεί επίσης
|
|
2012-02-04 |
Απαιτεί επίσης
|
|
351. |
Activities
|
|
2012-09-19 |
Δραστηριότητες
|
|
444. |
Recommendations will appear when next online.
|
|
2012-09-19 |
Οι προτάσεις θα εμφανιστούν την επόμενη φορά που θα έχετε συνδεθεί στο διαδίκτυο.
|