Translations by Piotr Strębski

Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
12.
_Stop Scan
2010-02-28
_Zatrzymaj skanowanie
27.
4×6
2014-01-25
4×6
33.
_Contents
2010-02-28
_Zawartość
34.
Start a new document
2010-02-28
Utwórz nowy dokument
40.
Stop the current scan
2010-02-28
Zatrzymaj proces skanowania
42.
Rotate the page to the left (counter-clockwise)
2010-02-28
Obróć stronę w lewo (przeciwnie do wskazówek zegara)
44.
Rotate the page to the right (clockwise)
2010-02-28
Obróć stronę w prawo (zgodnie ze wskazówkami zegara)
50.
_Text Resolution:
2010-02-28
Rozdzielczość _tekstu:
51.
_Photo Resolution:
2010-02-28
Rozdzielczość z_djęcia
60.
Type of document being scanned
2010-02-28
Typ dokumentu do zeskanowania
70.
Resolution for text scans
2010-02-28
Rozdzielczość dla skanowanego tekstu
71.
The resolution in dots-per-inch to use when scanning text.
2010-02-28
Rozdzielczość w punktach na cal do użycia podczas skanowania tekstu.
72.
Resolution for photo scans
2010-02-28
Rozdzielczość zeskanowanych obrazów
73.
The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos.
2010-02-28
Rozdzielczość w punktach na cal do użycia podczas skanowania zdjęć.
80.
No scanners available. Please connect a scanner.
2010-02-28
Żaden skaner nie jest dostępny. Proszę podłączyć skaner.
92.
_Close
2014-01-25
_Zamknij
97.
_Cancel
2014-01-25
_Anuluj
98.
_Save
2014-01-25
Zapi_sz
101.
Select File _Type
2010-02-28
Wybierz _typ pliku
102.
PDF (multi-page document)
2010-02-28
PDF (wielostronicowy dokument)
107.
Save current document?
2010-07-06
Zapisać bieżący dokument?
120.
Save document before quitting?
2010-07-06
Zapisać dokument przed opuszczeniem programu?
121.
Quit without Saving
2010-07-06
Wyjście bez zapisywania