Translations by Bart Cornelis
Bart Cornelis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Could not allocate space for config info.
|
|
2009-07-01 |
Kon geen ruimte toewijzen voor de configuratie-info.
|
|
33. |
%s: out of memory
|
|
2009-07-01 |
%s: onvoldoende geheugen
|
|
57. |
Contact the system administrator.
|
|
2009-07-01 |
U dient contact op te nemen met de systeembeheerder.
|
|
58. |
Choose a new password.
|
|
2009-07-01 |
U dient een nieuw wachtwoord te kiezen.
|
|
61. |
Your password will expire tomorrow.
|
|
2009-07-01 |
Uw wachtwoord vervalt morgen.
|
|
62. |
Your password will expire today.
|
|
2009-07-01 |
Uw wachtwoord vervalt vandaag.
|
|
70. |
%d failure since last login.
Last was %s on %s.
%d failures since last login.
Last was %s on %s.
|
|
2009-07-01 |
%d mislukte poging sinds u zich de laatste keer aanmeldde.
Die mislukte poging %s was op %s.
%d mislukte pogingen sinds u zich de laatste keer aanmeldde.
De laatste mislukte poging %s was op %s.
|
|
81. |
You have new mail.
|
|
2009-07-01 |
U heeft nieuwe e-mails ontvangen.
|
|
99. |
%s: failed to drop privileges (%s)
|
|
2009-07-01 |
%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)
|
|
104. |
Unable to cd to '%s'
|
|
2007-03-03 |
Kan niet van map veranderen (cd) naar '%s'
|
|
107. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2007-03-03 |
Ongeldige basismap '%s'
|
|
108. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2007-03-03 |
Kan de basismap niet veranderen naar '%s'
|
|
121. |
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
2009-07-01 |
Voer een nieuwe waarde in of druk op Enter voor de standaardwaarde
|
|
123. |
Maximum Password Age
|
|
2009-07-01 |
Maximumleeftijd voor wachtwoord
|
|
124. |
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
|
|
2009-07-01 |
Laatste wachtwoordverandering (JJJJ-MM-DD)
|
|
125. |
Password Expiration Warning
|
|
2009-07-01 |
Waarschuwing voor wachtwoordverval
|
|
126. |
Password Inactive
|
|
2009-07-01 |
Wachtwoord niet actief
|
|
129. |
never
|
|
2009-07-01 |
nooit
|
|
130. |
password must be changed
|
|
2009-07-01 |
Wachtwoord veranderd
|
|
131. |
Password expires :
|
|
2009-07-01 |
Wachtwoord vervalt :
|
|
132. |
Password inactive :
|
|
2009-07-01 |
Wachtwoord niet actief :
|
|
134. |
Minimum number of days between password change : %ld
|
|
2009-07-01 |
Minimum aantal dagen tussen wachtwoordwijzigingen : %ld
|
|
135. |
Maximum number of days between password change : %ld
|
|
2009-07-01 |
Maximum aantal dagen tussen wachtwoordwijzigingen : %ld
|
|
136. |
Number of days of warning before password expires : %ld
|
|
2009-07-01 |
Aantal waarschuwingsdagen voor wachtwoordverval : %ld
|
|
139. |
%s: do not include "l" with other flags
|
|
2009-07-01 |
%s: gebruik '-l' niet samen met andere opties
|
|
140. |
%s: Permission denied.
|
|
2009-07-01 |
%s: toegang geweigerd.
|
|
147. |
%s: the shadow password file is not present
|
|
2009-07-01 |
%s: het schaduwwachtwoordenbestand is afwezig
|
|
149. |
Changing the aging information for %s
|
|
2009-07-01 |
Verouderingsinformatie voor %s wordt aangepast
|
|
164. |
Cannot change ID to root.
|
|
2009-07-01 |
Kan ID niet veranderen naar root.
|
|
166. |
%s: invalid name: '%s'
|
|
2007-03-03 |
%s: ongeldige naam: '%s'
|
|
175. |
%s: '%s' is the NIS master for this client.
|
|
2007-03-03 |
%s: '%s' is de NIS-master voor deze client.
|
|
176. |
Changing the user information for %s
|
|
2009-07-01 |
De gebruikersinformatie van %s wordt veranderd
|
|
196. |
Changing the login shell for %s
|
|
2009-07-01 |
De aanmeld-shell voor %s wordt aangepast
|
|
234. |
Changing the password for group %s
|
|
2009-07-01 |
Het wachtwoord voor groep %s wordt veranderd
|
|
236. |
Re-enter new password:
|
|
2009-07-01 |
Nieuw wachtwoord bevestigen:
|
|
237. |
They don't match; try again
|
|
2009-07-01 |
Wachtwoorden komen niet overeen; probeer het nog eens
|
|
239. |
Adding user %s to group %s
|
|
2009-07-01 |
Gebruiker %s wordt toegevoegd aan groep %s
|
|
285. |
invalid group file entry
|
|
2009-07-01 |
ongeldige ingang in het groepbestand
|
|
287. |
duplicate group entry
|
|
2009-07-01 |
dubbele groepsingang
|
|
292. |
no matching group file entry in %s
|
|
2007-03-03 |
geen ingang in %s die overeenkomt met die in het 'group'-bestand
|
|
295. |
invalid shadow group file entry
|
|
2009-07-01 |
ongeldige ingang in het schaduwgroepbestand
|
|
296. |
duplicate shadow group entry
|
|
2009-07-01 |
dubbele schaduwgroepingang
|
|
298. |
delete administrative member '%s'?
|
|
2009-07-01 |
administratieve gebruiker '%s' verwijderen?
|
|
299. |
shadow group %s: no user %s
|
|
2009-07-01 |
schaduwgroep %s: geen gebruiker %s
|
|
303. |
Usage: id [-a]
|
|
2009-07-01 |
Gebruik: id [-a]
|
|
309. |
Username Port From Latest
|
|
2009-07-01 |
Gebruikersnaam Poort Vanaf Laatste
|
|
310. |
Username Port Latest
|
|
2009-07-01 |
Gebruikersnaam Poort Laatste
|
|
311. |
**Never logged in**
|
|
2009-07-01 |
**Heeft zich nog nooit aangemeld**
|
|
312. |
Usage: %s [-p] [name]
|
|
2009-07-01 |
Gebruik: %s [-p] [naam]
|
|
316. |
Invalid login time
|
|
2009-07-01 |
Ongeldig aanmeldtijdstip
|