Translations by Matthias Mailänder

Matthias Mailänder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5170 of 70 results
421.
When using gray or lineart this option selects the used color.
2011-02-22
Wenn Graustufen oder Strichzeichnung verwendet wird, wählt diese Option die Farbe
432.
Need calibration
2011-02-22
benötigt Kalibirierung
433.
The scanner needs calibration for the current settings
2011-02-22
Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen
436.
Start calibration using special sheet
2011-02-22
Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt
460.
Image colours will be inverted
2011-02-22
Bildfarben werden invertiert
463.
Disable white shading correction
2011-02-22
Weißabgleichskorrektur abschalten
464.
White shading correction will be disabled
2011-02-22
Weißabgleichkorrektur wird abgeschaltet
467.
Force real depth
2011-02-22
erzwinge echte Tiefe
468.
If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth emulation.
2011-02-22
Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation.
470.
If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances.
2011-02-22
Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert dies die Bildqualität.
471.
Save debugging images
2011-02-22
Debugging Bilder abspeichern
472.
If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze them.
2011-02-22
Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu analysieren.
485.
This option reflects a front panel scanner button
2011-02-22
Diese Option spiegelt den vorderen Scannerknopf wieder
488.
offset X
2011-02-22
X-Abstand
489.
Hardware internal X position of the scanning area.
2011-02-22
hardwareinterne X-Position des Scanbereichs
490.
offset Y
2011-02-22
Y-Abstand
491.
Hardware internal Y position of the scanning area.
2011-02-22
hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs
814.
Button-controlled scan
2011-02-22
Scanen auf Knopfdruck
815.
When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "SCAN" button (for MP150) or "COLOR" button (for other models). To cancel, press "GRAY" button.
2011-02-22
Falls aktiviert startet der Scanprozess nicht automatisch. Zum Starten drücken Sie die Taste "SCAN" beim MP1500 oder "COLOR" bei anderen Modellen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste "GRAY".
936.
If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after 10 scans.
2011-02-22
Falls der automatische Vorlageneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug "leer" nach 10 Scans.