Translations by Matthias Mailänder

Matthias Mailänder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
~
Allows to test device behaviour with other supported models
2011-02-22
Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen
95.
Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-fed scans.
2011-02-22
Legt die Breite des Mediums fest. Erforderlich für die automatische Zentrierung bei Einzelblatt-Scans.
169.
Error during device I/O
2011-02-22
Copy text Fehler während der Datenübermittlung des Geräts
207.
ADF jam
2011-02-22
Papierstau im automatischem Einzug
208.
ADF cover open
2011-02-22
Abdeckung des automatischen Einzuges offen
210.
scan head positioning error
2011-02-22
Fehler beim Positionieren des Scannerkopfes
214.
hardware check error
2011-02-22
Hardwareüberprüfungsfehler
216.
transparency unit scan head positioning failure
2011-02-22
Positionsfehler der Durchlichteinheit beim Scankopf
217.
parameter list length error
2011-02-22
Falsche Länge bei der Parameterliste
225.
invalid bit IDENTIFY message
2011-02-22
ungültiger Teil der IDENTIFY Nachricht
226.
option not connect
2011-02-22
Option nicht verbunden
227.
power on reset / bus device reset
2011-02-22
Netzschalter Reset / Bus-Gerät Reset
228.
parameter changed by another initiator
2011-02-22
Parameter von einem anderen Initator geändert
229.
no additional sense information
2011-02-22
keine zusätzliche Sinnesinformation
230.
reselect failure
2011-02-22
Wiederauswahlfehler
232.
initiator detected error message received
2011-02-22
vom Initiator bemerkte Fehlermeldung empfangen
233.
invalid message error
2011-02-22
ungültige Fehlernachricht
235.
transparency unit shading error
2011-02-22
Durchlichtaufsatzabschattungsfehler
236.
lamp not stabilized
2011-02-22
Lampe nicht stabilisiert
240.
Selects the film type, i.e. negatives or slides
2011-02-22
Auswahl des Film-Typs (z. B. Negativ oder Dia)
241.
Negative film type
2011-02-22
Negativ Filmtyp
248.
Auto focus only once
2011-02-22
Automatischen Fokus nur einmal aktivieren
249.
Do auto focus only once between ejects
2011-02-22
Auto-Fokus nur einmal zwischen den Auswürfen
250.
Manual focus position
2011-02-22
Manuelle Einstellung des Fokus
251.
Set the optical system's focus position by hand (default: 128).
2011-02-22
Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128).
252.
Scan margins
2011-02-22
Scan Seitenrand
259.
Execute calibration *now*
2011-02-22
Kalibrierung *jetzt* ausführen
266.
Automatically eject the film from the device after each scan
2011-02-22
Wirft den Film automatisch nach jedem Scannen aus dem Gerät aus
267.
Eject film before exit
2011-02-22
Film vor Beenden auswerfen
268.
Automatically eject the film from the device before exiting the program
2011-02-22
Den Film automatisch aus dem Gerät auswerfen bevor das Programm schließt
270.
Eject the film *now*
2011-02-22
Film *jetzt* auswerfen
275.
Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)
2011-02-22
Die Durchlichteinheit (FAU, film adapter unit) an/ausschalten
278.
Density control
2011-02-22
Dichte Einstellung
279.
Set density control mode
2011-02-22
Dichte Einstellungsmodus setzen
280.
Transparency ratio
2011-02-22
Transparenzgrad
284.
ADF Front
2011-02-22
Automatischer Dokumenteneinzug vorne
285.
ADF Back
2011-02-22
Automatischer Dokumenteneinzug hinten
382.
Built in CCT profile
2011-02-22
Eingebautes CCT-Profil
389.
Diffusion
2011-02-22
Diffusion
398.
Horizontal bold
2011-02-22
horizontal breit
399.
Horizontal narrow
2011-02-22
horizontal schmal
401.
Vertical bold
2011-02-22
vertikal breit
402.
Top to bottom
2011-02-22
Oben nach unten
403.
Bottom to top
2011-02-22
Unten nach oben
404.
Front
2011-02-22
Vorne
405.
Back
2011-02-22
Hinten
414.
Threshold curve
2011-02-22
Grenzbereichskurve
415.
Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65
2011-02-22
Dynamische Grenzbereichskurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65
416.
Disable dynamic lineart
2011-02-22
dynamische Strichzeichnung abschalten
419.
When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than the vertical resolution this disables horizontal interpolation.
2011-02-22
Wenn Sie hohe Auflösungen verwenden, bei denen die horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale Interpolation aus