Translations by Walter Cheuk

Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
11.
Built-in Audio
2013-10-04
內置音訊
2013-10-04
內建音訊
13.
Failed to open module %s: %s
2013-08-09
未能開啟模組 %s: %s
28.
Successfully changed user to "
2013-08-09
成功將使用者切換為 "
29.
System wide mode unsupported on this platform.
2013-10-04
本平台不支援全域模式。
31.
Failed to parse command line.
2013-10-04
未能解析指令列。
32.
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
2013-08-09
系統模式拒絕非管理者用戶。只啟動 D-Bus 伺服器查閱服務。
46.
pipe() failed: %s
2013-04-03
pipe() 失敗:%s
51.
setsid() failed: %s
2013-04-03
setsid() 失敗:%s
61.
Running in VM: %s
2013-08-09
正執行於 VM: %s
77.
Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!
2013-10-04
先生,您的內核糟透了!今日主廚推薦是啟用高解析度計時器的 Linux!
120.
[%s:%u] Invalid server type '%s'.
2013-04-03
[%s:%u] 伺服器類型無效 '%s'.
136.
Subwoofer
2013-04-03
重低音
196.
No authorization key
2013-10-04
沒有授權金鑰
204.
Incompatible protocol version
2013-10-04
協定版本不相容
210.
Missing implementation
2013-10-04
還未完成
219.
xcb_connect() failed
2013-04-03
xcb_connect() 失敗
220.
xcb_connection_has_error() returned true
2013-10-04
xcb_connection_has_error() 傳回了 true
239.
Connected to device %s (%u, %ssuspended).
2013-10-04
正在連接到裝置 %s (%u, %s已暫停)。
268.
Invalid latency specification '%s'
2013-10-04
延遲規格「%s」無效
269.
Invalid process time specification '%s'
2013-10-04
程序時間規格「%s」無效
272.
Invalid sample specification
2013-10-04
取樣規格無效
277.
Failed to open audio file.
2013-10-04
未能開啟音訊檔。
285.
playback
2013-10-04
播放
286.
Failed to set media name.
2013-04-03
未能設定媒體名稱。
317.
Formats:
2013-04-03
格式:
319.
Source #%u State: %s Name: %s Description: %s Driver: %s Sample Specification: %s Channel Map: %s Owner Module: %u Mute: %s Volume: %s%s%s balance %0.2f Base Volume: %s%s%s Monitor of Sink: %s Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec Flags: %s%s%s%s%s%s Properties: %s
2013-10-04
Source #%u 狀態:%s 名稱:%s 描述: %s 驅動程式:%s 取樣規格:%s 聲道對應表:%s 擁有者模組:%u 靜音:%s 音量:%s%s%s 平衡 %0.2f 基礎音量:%s%s%s Monitor of Sink:%s 延遲:%0.0f 微秒,配置為 %0.0f 微秒 旗標:%s%s%s%s%s%s 屬性: %s
329.
Properties: %s
2013-10-04
屬性: %s
330.
Part of profile(s): %s
2013-10-04
設定組合部份:%s
338.
Failed to unload module: Module %s not loaded
2013-04-03
未能卸載模組:未有載入 %s 模組
339.
Failed to set format: invalid format string %s
2013-04-03
未能設定格式:格式字串 %s 無效
342.
new
2013-04-03
343.
change
2013-04-03
變更
344.
remove
2013-04-03
移除
345.
unknown
2013-04-03
不明
350.
module
2013-04-03
模組
351.
client
2013-04-03
用戶端
352.
sample-cache
2013-08-09
樣本快取
353.
server
2013-04-03
伺服器
356.
Invalid volume specification
2013-10-04
音量規格無效
357.
Volume outside permissible range.
2013-04-03
音量超出允許範圍。
358.
[options]
2013-04-03
[選項]
378.
Specify nothing, or one of: %s
2013-10-04
沒有指定東西,或以下其中一個:%s
387.
You have to specify a module index or name
2013-10-04
要指定模組索引或名稱
389.
Invalid suspend specification.
2013-10-04
暫停規格無效。
395.
You have to specify a source name
2015-04-30
要指定來源名稱
400.
You have to specify a source output index and a volume
2013-10-04
要指定來源輸出索引和音量
401.
Invalid source output index
2013-10-04
來源輸出索引無效
403.
Invalid mute specification
2013-10-04
靜音規格無效
408.
Invalid source output index specification
2013-10-04
來源輸出索引規格無效