Translations by Simos Xenitellis 

Simos Xenitellis  has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
1.
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
2012-01-30
Η snd_pcm_avail() επέστρεψε μία εξαιρετικά μεγάλη τιμή: %lu bytes (%lu ms). Πιθανότατα υπάρχει κάποιο σφάλμα στο πρόγραμμα οδήγησης ALSA «%s». Παρακαλούμε αναφέρετε αυτό το πρόβλημα στην ομάδα ανάπτυξης του ALSA.
6.
Dummy Output
2012-01-24
Εικονική έξοδος
10.
Null Output
2012-01-24
Μηδενική έξοδος
22.
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
2012-01-30
Το GID(groupid) του χρήστη «%s» και της ομάδας «%s» δεν ταιριάζουν.
23.
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
2012-01-30
Η αρχική σελίδα του καταλόγου του χρήστη «%s» δεν «%s», αγνοείται.
24.
Failed to create '%s': %s
2015-09-10
Αποτυχία δημιουργίας «%s»: %s
32.
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
2012-01-30
Η λειτουργία του συστήματος απορίφθηκε για μη υπερχρήστη. Εκκίνηση μόνο της υπηρεσίας αναζήτησης διακομιστή D-Bus.
39.
User-configured server at %s, refusing to start/autospawn.
2012-01-30
Χρήστης-παραμετροποιημένου διακομιστή στο %s, αρνείται να ξεκινήσει/εκκινήσει αυτόματα.
43.
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
2012-01-30
Η εκτέλεση σε λειτουργία συστήματος, απενεργοποιεί βίαια τη λειτουργία σε SHM!
53.
Compilation host: %s
2012-01-30
Υπολογιστής μεταγλώττισης: %s
55.
Running on host: %s
2012-01-30
Εκτέλεση στο υπολογιστή: %s
64.
NDEBUG defined, all asserts disabled.
2012-01-30
NDEBUG ορίστηκε,όλες οι επιβεβαιώσεις (assert) απενεργοποιήθηκαν.
65.
FASTPATH defined, only fast path asserts disabled.
2012-01-30
FASTPATH ορίστηκε, μόνο το γρήγορο κομμάτι των επιβεβαιώσεων (assert) απενεργοποιήθηκε.
68.
Machine ID is %s.
2012-01-30
Αριθμός μηχανής (ID) είναι %s.
76.
Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!
2012-01-30
Διαθέσιμη υψηλής ανάλυσης χρονόμετρα! Καλή όρεξη!
85.
--daemonize expects boolean argument
2012-01-30
--daemonize αναμένει μπουλιανή παράμετρο (αληθές/ψευδές)
86.
--fail expects boolean argument
2012-01-30
--fail αναμένει μπουλιανή παραμέτρο (αληθές/ψευδές)
88.
--high-priority expects boolean argument
2012-01-30
--high-priority αναμένει μπουλιανή παράμετρο (αληθές/ψευδές)
89.
--realtime expects boolean argument
2012-01-30
--realtime αναμένει μπουλιανή παράμετρο
90.
--disallow-module-loading expects boolean argument
2012-01-30
--disallow-module-loading αναμένει μπουλιανή παράμετρο
91.
--disallow-exit expects boolean argument
2012-01-30
--disallow-exit αναμένει μπουλιανή παράμετρο
92.
--use-pid-file expects boolean argument
2012-01-30
--use-pid-file αναμένει μπουλιανή παράμετρο
94.
--log-time expects boolean argument
2012-01-30
--log-time αναμένει μπουλιανή παράμετρο
106.
Load Once: %s
2012-01-30
Φόρτωση μια φορά: %s
111.
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρη μέθοδος αναδειγματοληψίας «%s».
112.
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρα rlimit «%s».
117.
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρος αριθμός κομματιών «%s».
118.
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρο τμήμα μεγέθους «%s».
119.
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
2012-01-30
[%s:%u] Άκυρο επίπεδο «%s».
127.
PulseAudio Sound System KDE Routing Policy
2012-01-30
Σύστημα ήχου PulseAudio με δρομολόγηση πολιτικής για KDE
128.
Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy
2012-01-30
Ξεκινήστε το σύστημα ήχου PulseAudio με δρομολόγηση πολιτικής για KDE
136.
Subwoofer
2012-01-30
Υποβαθύφωνο (subwoofer)
211.
Client forked
2012-01-30
Πελάτης δικρανώθηκε
220.
xcb_connection_has_error() returned true
2012-01-30
xcb_connection_has_error() επέστρεψε αληθές
223.
No cookie loaded. Attempting to connect without.
2012-01-30
Δεν φορτώθηκαν cookie. Προσπαθήστε να συνδεθείτε χωρίς.
226.
Received message for unknown extension '%s'
2012-01-30
Λήφθηκε μήνυμα για άγνωστη επέκταση «%s»
229.
Draining connection to server.
2012-02-19
Σύνδεση αποστράγγισης προς τον εξυπηρετητή.
236.
Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u
2012-02-25
Στοιχεία ενταμιευτή: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u
237.
Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u
2012-02-25
Στοιχεία ενταμιευτή: maxlength=%u, fragsize=%u
238.
Using sample spec '%s', channel map '%s'.
2012-02-14
Χρησιμοποίηση των χαρακτηριστικών δείγματος «%s», χάρτης καναλιών «%s».
243.
Stream underrun.%s
2012-02-25
Η ροή άδειασε.%s
244.
Stream overrun.%s
2012-02-25
Η ροή γέμισε.%s
248.
Stream buffer attributes changed.%s
2012-02-25
Άλλαξαν οι ιδιότητες του ενταμιευτή της ροής.%s
249.
Cork request stack is empty: corking stream
2012-02-26
Είναι κενή η στοίβα αιτήσεων για αναμονή αναπαραγωγής ήχου: η ροή πάει σε αναμονή
250.
Cork request stack is empty: uncorking stream
2012-02-26
Είναι κενή η στοίβα αιτήσεων για αναμονή αναπαραγωγής ήχου: η ροή τώρα συνεχίζεται
251.
Warning: Received more uncork requests than cork requests!
2012-02-26
Προειδοποίηση: Ελήφθησαν περισσότερες αιτήσεις για συνέχιση αναπαραγωγής παρά για αναμονή!
268.
Invalid latency specification '%s'
2012-02-14
Μη έγκυρο χαρακτηριστικό υστέρησης απόκρισης (latency) «%s»
269.
Invalid process time specification '%s'
2012-02-14
Μη έγκυρο χαρακτηριστικό διεργασίας χρόνου «%s»
346.
sink
2012-02-19
sink
348.
sink-input
2012-02-19
sink-input