Translations by Simos Xenitellis
Simos Xenitellis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2012-01-30 |
Η snd_pcm_avail() επέστρεψε μία εξαιρετικά μεγάλη τιμή: %lu bytes (%lu ms).
Πιθανότατα υπάρχει κάποιο σφάλμα στο πρόγραμμα οδήγησης ALSA «%s». Παρακαλούμε αναφέρετε αυτό το πρόβλημα στην ομάδα ανάπτυξης του ALSA.
|
|
6. |
Dummy Output
|
|
2012-01-24 |
Εικονική έξοδος
|
|
10. |
Null Output
|
|
2012-01-24 |
Μηδενική έξοδος
|
|
22. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2012-01-30 |
Το GID(groupid) του χρήστη «%s» και της ομάδας «%s» δεν ταιριάζουν.
|
|
23. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2012-01-30 |
Η αρχική σελίδα του καταλόγου του χρήστη «%s» δεν «%s», αγνοείται.
|
|
24. |
Failed to create '%s': %s
|
|
2015-09-10 |
Αποτυχία δημιουργίας «%s»: %s
|
|
32. |
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
|
|
2012-01-30 |
Η λειτουργία του συστήματος απορίφθηκε για μη υπερχρήστη. Εκκίνηση μόνο της υπηρεσίας αναζήτησης διακομιστή D-Bus.
|
|
39. |
User-configured server at %s, refusing to start/autospawn.
|
|
2012-01-30 |
Χρήστης-παραμετροποιημένου διακομιστή στο %s, αρνείται να ξεκινήσει/εκκινήσει αυτόματα.
|
|
43. |
Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!
|
|
2012-01-30 |
Η εκτέλεση σε λειτουργία συστήματος, απενεργοποιεί βίαια τη λειτουργία σε SHM!
|
|
53. |
Compilation host: %s
|
|
2012-01-30 |
Υπολογιστής μεταγλώττισης: %s
|
|
55. |
Running on host: %s
|
|
2012-01-30 |
Εκτέλεση στο υπολογιστή: %s
|
|
64. |
NDEBUG defined, all asserts disabled.
|
|
2012-01-30 |
NDEBUG ορίστηκε,όλες οι επιβεβαιώσεις (assert) απενεργοποιήθηκαν.
|
|
65. |
FASTPATH defined, only fast path asserts disabled.
|
|
2012-01-30 |
FASTPATH ορίστηκε, μόνο το γρήγορο κομμάτι των επιβεβαιώσεων (assert) απενεργοποιήθηκε.
|
|
68. |
Machine ID is %s.
|
|
2012-01-30 |
Αριθμός μηχανής (ID) είναι %s.
|
|
76. |
Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!
|
|
2012-01-30 |
Διαθέσιμη υψηλής ανάλυσης χρονόμετρα! Καλή όρεξη!
|
|
85. |
--daemonize expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--daemonize αναμένει μπουλιανή παράμετρο (αληθές/ψευδές)
|
|
86. |
--fail expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--fail αναμένει μπουλιανή παραμέτρο (αληθές/ψευδές)
|
|
88. |
--high-priority expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--high-priority αναμένει μπουλιανή παράμετρο (αληθές/ψευδές)
|
|
89. |
--realtime expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--realtime αναμένει μπουλιανή παράμετρο
|
|
90. |
--disallow-module-loading expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--disallow-module-loading αναμένει μπουλιανή παράμετρο
|
|
91. |
--disallow-exit expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--disallow-exit αναμένει μπουλιανή παράμετρο
|
|
92. |
--use-pid-file expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--use-pid-file αναμένει μπουλιανή παράμετρο
|
|
94. |
--log-time expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--log-time αναμένει μπουλιανή παράμετρο
|
|
106. |
Load Once: %s
|
|
2012-01-30 |
Φόρτωση μια φορά: %s
|
|
111. |
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρη μέθοδος αναδειγματοληψίας «%s».
|
|
112. |
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρα rlimit «%s».
|
|
117. |
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρος αριθμός κομματιών «%s».
|
|
118. |
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρο τμήμα μεγέθους «%s».
|
|
119. |
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρο επίπεδο «%s».
|
|
127. |
PulseAudio Sound System KDE Routing Policy
|
|
2012-01-30 |
Σύστημα ήχου PulseAudio με δρομολόγηση πολιτικής για KDE
|
|
128. |
Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy
|
|
2012-01-30 |
Ξεκινήστε το σύστημα ήχου PulseAudio με δρομολόγηση πολιτικής για KDE
|
|
136. |
Subwoofer
|
|
2012-01-30 |
Υποβαθύφωνο (subwoofer)
|
|
211. |
Client forked
|
|
2012-01-30 |
Πελάτης δικρανώθηκε
|
|
220. |
xcb_connection_has_error() returned true
|
|
2012-01-30 |
xcb_connection_has_error() επέστρεψε αληθές
|
|
223. |
No cookie loaded. Attempting to connect without.
|
|
2012-01-30 |
Δεν φορτώθηκαν cookie. Προσπαθήστε να συνδεθείτε χωρίς.
|
|
226. |
Received message for unknown extension '%s'
|
|
2012-01-30 |
Λήφθηκε μήνυμα για άγνωστη επέκταση «%s»
|
|
229. |
Draining connection to server.
|
|
2012-02-19 |
Σύνδεση αποστράγγισης προς τον εξυπηρετητή.
|
|
236. |
Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u
|
|
2012-02-25 |
Στοιχεία ενταμιευτή: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u
|
|
237. |
Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u
|
|
2012-02-25 |
Στοιχεία ενταμιευτή: maxlength=%u, fragsize=%u
|
|
238. |
Using sample spec '%s', channel map '%s'.
|
|
2012-02-14 |
Χρησιμοποίηση των χαρακτηριστικών δείγματος «%s», χάρτης καναλιών «%s».
|
|
243. |
Stream underrun.%s
|
|
2012-02-25 |
Η ροή άδειασε.%s
|
|
244. |
Stream overrun.%s
|
|
2012-02-25 |
Η ροή γέμισε.%s
|
|
248. |
Stream buffer attributes changed.%s
|
|
2012-02-25 |
Άλλαξαν οι ιδιότητες του ενταμιευτή της ροής.%s
|
|
249. |
Cork request stack is empty: corking stream
|
|
2012-02-26 |
Είναι κενή η στοίβα αιτήσεων για αναμονή αναπαραγωγής ήχου: η ροή πάει σε αναμονή
|
|
250. |
Cork request stack is empty: uncorking stream
|
|
2012-02-26 |
Είναι κενή η στοίβα αιτήσεων για αναμονή αναπαραγωγής ήχου: η ροή τώρα συνεχίζεται
|
|
251. |
Warning: Received more uncork requests than cork requests!
|
|
2012-02-26 |
Προειδοποίηση: Ελήφθησαν περισσότερες αιτήσεις για συνέχιση αναπαραγωγής παρά για αναμονή!
|
|
268. |
Invalid latency specification '%s'
|
|
2012-02-14 |
Μη έγκυρο χαρακτηριστικό υστέρησης απόκρισης (latency) «%s»
|
|
269. |
Invalid process time specification '%s'
|
|
2012-02-14 |
Μη έγκυρο χαρακτηριστικό διεργασίας χρόνου «%s»
|
|
346. |
sink
|
|
2012-02-19 |
sink
|
|
348. |
sink-input
|
|
2012-02-19 |
sink-input
|