Translations by Spencer Young

Spencer Young has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 146 results
251.
%13lu %s swap cache
2013-01-28
%13lu %s Auslagerungscache
252.
%13lu %s total swap
2013-01-28
%13lu %s gesamter Auslagerungsspeicher
253.
%13lu %s used swap
2013-01-28
%13lu %s benutzter Auslagerungsspeicher
254.
%13lu %s free swap
2013-01-28
%13lu %s freier Auslagerungsspeicher
271.
-S requires k, K, m or M (default is KiB)
2013-01-28
-S benötigt k, K, m oder M (Standard ist KiB)
280.
unable to execute '%s'
2013-01-28
'%s' konnte nicht ausgeführt werden
282.
waitpid
2013-01-28
waitpid
287.
%2lu:%02um
2013-03-16
%2lu:%02um
299.
warning: screen width %d suboptimal
2013-01-28
Warnung: Bildschirmbreite %d nicht optimal
305.
Signal %d (%s) caught by %s (%s).
2013-01-25
Signal %d (%s) von %s (%s) gefangen.
308.
could not find start_time
2013-03-16
start_time konnte nicht gefunden werden
309.
could not find ppid
2013-01-22
konnte ppid nicht finden
310.
your %dx%d screen size is bogus. expect trouble
2013-01-19
Ihre %dx%d Bildschirmgröße ist falsch. Erwarten Sie Probleme
311.
environment specified an unknown personality
2013-01-19
Umgebung hat eine unbekannte Persönlichkeit angegeben
320.
threads
2013-01-25
Threads
322.
misc
2013-01-19
verschieden
330.
Show threads: H as if they where processes -L possibly with LWP and NLWP columns -m, m after processes -T possibly with SPID column
2013-01-25
Zeige Threads: H als ob sie Prozesse wären -L möglicherweise mit LWP und NLWP Spalten -m, m nach Prozessen -T möglicherweise mit SPID Spalte
332.
Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' for additional help text.
2013-01-25
Versuchen Sie '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' oder '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>' für einen zusätzlichen Hilfetext.
335.
bad alignment code
2013-01-22
schlechter Ausrichtungs–Code
336.
unknown page size (assume 4096)
2013-01-22
unbekannte Seitengröße (4096 wird angenommem)
337.
the option is exclusive:
2013-01-22
die oOtion ist exklusiv:
339.
process ID out of range
2013-01-22
Prozess–ID außerhalb des Bereichs
340.
user name does not exist
2013-01-22
Benutzername existiert nicht
341.
user ID out of range
2013-01-22
Benutzer–ID außerhalb des Bereichs
342.
group name does not exist
2013-01-22
Gruppenname existiert nicht
343.
group ID out of range
2013-01-22
Gruppen–ID außerhalb des Bereichs
344.
TTY could not be found
2013-01-22
TTY konnte nicht gefunden werden
346.
improper list
2013-01-22
unsachgemäße Liste
354.
list of session leaders OR effective group IDs was invalid
2013-01-25
List der Sitzungsleiter ODER effektive Gruppen–IDs waren ungültig
358.
the -r option is reserved
2013-01-22
die -r Option ist reserviert
364.
embedded '-' among SysV options makes no sense
2013-03-16
eingebettetes »-« nach SysV-Optionen macht keinen Sinn
365.
unsupported SysV option
2013-01-23
nicht unterstützte SysV–Option
366.
cannot happen - problem #1
2013-01-25
kann nicht passieren - Problem Nr. 1
367.
cannot happen - problem #2
2013-01-25
kann nicht passieren - Problem Nr. 2
369.
option A is reserved
2013-01-23
Option A ist reserviert
370.
option C is reserved
2013-01-23
Option C ist reserviert
374.
obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)
2013-01-23
veraltete W–Option nicht unterstützt (Haben sie /dev/drum?)
375.
only one heading option may be specified
2013-01-23
nur eine Überschrift–Option kann angegeben werden
379.
embedded '-' among BSD options makes no sense
2013-03-16
eingebettetes »-« nach BSD-Optionen macht keinen Sinn
380.
unsupported option (BSD syntax)
2013-01-23
nicht unterstützte Option (BSD–Syntax)
381.
unknown gnu long option
2013-01-25
unbekannte gnu lange Option
400.
garbage option
2013-01-23
Müll-Option
401.
something broke
2013-01-23
etwas brach
408.
seriously crashing: goodbye cruel world
2013-01-23
schwerer Absturz: Auf Wiedersehen, grausame Welt
409.
improper AIX field descriptor
2013-01-23
unpassender AIX–Feldbezeichner
410.
unknown AIX field descriptor
2013-01-23
unbekannter AIX–Feldbezeichner
412.
unknown user-defined format specifier "%s"
2013-01-23
unbekannter benutzerdefinierter Formatbezeichner "% s"
413.
empty format list
2013-01-23
Formatliste leeren
414.
improper format list
2013-01-23
unpassende Formatliste
415.
column widths must be unsigned decimal numbers
2013-01-23
Spaltenbreiten müssen vorzeichenlose Dezimalzahlen sein