Translations by Marcelo Poli

Marcelo Poli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
168.
You are not connected.
2010-02-08
No está conectado
416.
Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ...
2010-02-08
Por favor, espere mientras TinyURL busca una URL más corta...
511.
Error converting %s to punycode: %d
2010-02-08
Error convirtiendo %s a punycode: %d
589.
Error with your microphone
2010-02-08
Error con su micrófono
590.
Error with your webcam
2010-02-08
Error con su webcam
591.
Conference error
2010-02-08
Error de conferencia
1275.
Grumpy
2010-02-08
Gruñón
1279.
Hot
2010-02-08
Caliente
1313.
Sick
2010-02-08
Enfermo
1453.
Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must be valid email addresses.
2010-02-08
No se puede agregar el amigo %s porque el nombre de usuario no es válido. Los nombres de usuario deben ser direcciones de correo electrónico válidas.
1516.
Unable to remove user
2010-02-08
No se puede eliminar el usuario
1560.
The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'.
2010-02-08
La fecha de nacimiento ingresada no es válida el formato correcto es: 'YYYY-MM-DD'.
1561.
Profile Update Error
2010-02-08
Error de actualización de perfil
1563.
Your profile information is not yet retrieved. Please try again later.
2010-02-08
La información de su perfil aún no ha sido recuperada. Por favor, intente más adelante.
1564.
Display Name
2010-02-08
Mostrar nombre
1568.
Mobile Number
2010-02-09
Número del móvil
1572.
The PIN you entered is invalid.
2010-02-08
El PIN ingresado no es válido.
1573.
The PIN you entered has an invalid length [4-10].
2010-02-08
El PIN ingresado tiene una longitud no válida [4-10].
1574.
The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9].
2010-02-08
El PIN ingresado no es válido. Debería consistir solamente en dígitos [0-9].
1575.
The two PINs you entered do not match.
2010-02-08
Los dos PINes ingresados no coinciden.
1577.
PIN
2010-02-08
PIN
1578.
Verify PIN
2010-02-08
Verificar el PIN
1583.
About
2010-02-09
Acerca de
1588.
Change Profile...
2010-02-09
Cambiar perfil...
1593.
About...
2010-02-09
Acerca de...
1594.
The file you are trying to send is too large!
2010-02-09
¡El archivo que está tratando de enviar es demasiado grande!
1597.
Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings.
2010-02-09
No se puede conectar al servidor HTTP MXit. Por favor, verifque su configuración del servidor.
1598.
Logging In...
2010-02-09
Iniciando sesión...
1599.
Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings.
2010-02-09
No se puede conectar al servidor MXit. Por favor, verifque su configuración del servidor.
1600.
Connecting...
2010-02-09
Conectando...
1602.
The PIN you entered has an invalid length [7-10].
2010-02-09
El PIN ingresado tiene una longitud no válida [7-10].
1604.
Register New MXit Account
2010-02-09
Registrar una nueva cuenta MXit
1605.
Please fill in the following fields:
2010-02-09
Por favor, llene los siguientes campos:
1606.
Error contacting the MXit WAP site. Please try again later.
2010-02-09
Error contactando al sitio WAP MXit. Por favor, intente más tarde.
1607.
MXit is currently unable to process the request. Please try again later.
2010-02-09
MXit actualmente no puede procesar el pedido. Por favor, intente maś tarde.
1609.
Your session has expired. Please try again later.
2010-02-09
Su sesión ha expirado. Por favor, intente más tarde.
1613.
Internal error. Please try again later.
2010-02-09
Error interno. Por favor, intente más tarde.
1614.
You did not enter the security code
2010-02-09
No ingresó el código de seguridad
1615.
Security Code
2010-02-09
Código de seguridad
1616.
Enter Security Code
2010-02-09
Ingrese el código de seguridad
1617.
Your Country
2010-02-09
Su país
1618.
Your Language
2010-02-09
Su idioma
1619.
MXit Authorization
2010-02-09
Autorización MXit
1620.
MXit account validation
2010-02-09
Validación de cuetna MXit
1621.
Retrieving User Information...
2010-02-09
Recuperando información de usuario...
1626.
Loading menu...
2010-02-09
Cargando menú...
1627.
Status Message
2010-02-09
Mensaje de estado
1633.
WAP Server
2010-02-09
Servidor WAP
1634.
Connect via HTTP
2010-02-09
Conectar vía HTTP
1653.
We have lost the connection to MXit. Please reconnect.
2010-02-09
Se perdió la conexión a MXit. Por favor, reconecte.