Translations by Stéphane Fillod

Stéphane Fillod has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2176 results
1.
Finch
2008-04-07
Finch
2.
%s. Try `%s -h' for more information.
2007-03-11
%s. Provu `%s -h' por plia informo.
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2009-09-06
%s Uzo: %s [OPCIOJ]... -c, --config=UJO uzu UJOn por agordo dosieroj -d, --debug montru sencimigajn mesaĝojn al stderr -h, --help vidigu tiun helpon kaj finu -n, --nologin ne aŭtomate ensalutu -v, --version vidigu la aktualan version kaj finu
5.
Error
2007-03-11
Eraro
7.
Account was not added
2007-03-11
Konto ne estis aldonita
8.
Username of an account must be non-empty.
2009-09-06
Uzantonomo de konto ne devas esti malplena.
11.
New mail notifications
2008-04-07
Nova retpoŝt-avizoj
2007-03-11
Nova retpoŝto avizoj
12.
Remember password
2007-03-11
Memoru pasvorton
14.
(You probably forgot to 'make install'.)
2008-04-07
(Probable vi forgesis 'make install'.)
15.
Modify Account
2007-03-11
Ŝanĝu Konton
16.
New Account
2007-03-11
Nova Konto
17.
Protocol:
2007-03-11
Protokolo:
18.
Username:
2009-09-06
Uzantnomo:
19.
Password:
2008-04-07
Pasvorto:
2007-03-11
Pasvorton:
20.
Alias:
2007-03-11
Alinomo:
21.
Create this account on the server
2009-09-06
Krei tiun konton ĉe la servilo
22.
Cancel
2007-03-11
Rezignu
23.
Save
2007-03-11
Konservu
24.
Are you sure you want to delete %s?
2008-04-07
Ĉu vi certe volas forigi %s-n?
2007-03-11
Ĉu vi certas vi volas forigi %s-n?
25.
Delete Account
2007-03-11
Forigu Konton
26.
Delete
2007-03-11
Forigu
28.
You can enable/disable accounts from the following list.
2007-03-11
Vi povas ŝalti/malŝalti kontojn de la jena listo.
29.
Add
2007-03-11
Aldonu
30.
Modify
2007-03-11
Ŝanĝu
31.
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
2007-03-11
%s%s%s%s faris %s-n sia kunul%s%s
32.
Add buddy to your list?
2007-03-11
Aldonu kunulon al via listo?
33.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2007-06-03
%s%s%s%s volas aldoni %s-n al sia kunullisto%s%s
34.
Authorize buddy?
2007-06-03
Permesi kunulon?
35.
Authorize
2008-04-07
Permesu
2007-03-11
Permesi
36.
Deny
2008-04-07
Rifuzu
2007-03-11
Rifuzi
37.
Online: %d Total: %d
2007-03-11
Konektita: %d Entute: %d
38.
Account: %s (%s)
2007-03-11
Konto: %s (%s)
39.
Last Seen: %s ago
2007-03-11
Laste vidita: antaŭ %s
40.
Default
2008-04-07
Apriora
41.
You must provide a username for the buddy.
2009-09-06
Vi devas enigi uzantnomon por la kunul.
42.
You must provide a group.
2007-03-11
Vi devas enigi grupon.
43.
You must select an account.
2007-03-11
Vi devas elekti konton.
45.
Error adding buddy
2007-03-11
Eraro aldonante kunul
46.
Username
2007-03-11
Uzantonomo
47.
Alias (optional)
2008-04-07
Alinomo (nedeviga)
49.
Add in group
2008-04-07
Aldonu en grupon
50.
Account
2007-03-11
Konto
51.
Add Buddy
2007-03-11
Aldonu Kunulon
52.
Please enter buddy information.
2008-04-07
Bonvolu enigi kunul informon.
2007-03-11
B.v. enigi kunul informon.