Translations by Panos Bouklis
Panos Bouklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
42. |
You must provide a group.
|
|
2007-06-03 |
Πρέπει να δώσετε μία ομάδα.
|
|
43. |
You must select an account.
|
|
2007-06-03 |
Πρέπει να επιλέξετε ένα λογαριασμό.
|
|
44. |
The selected account is not online.
|
|
2007-06-20 |
Ο επιλεγμένος λογαριασμός δεν είναι συνδεδεμένος.
|
|
45. |
Error adding buddy
|
|
2007-06-03 |
Σφάλμα κατά την προσθήκη φίλου
|
|
46. |
Username
|
|
2006-05-11 |
Όνομα χρήστη
|
|
47. |
Alias (optional)
|
|
2008-03-29 |
Γνωστός ως (προαιρετικό)
|
|
48. |
Invite message (optional)
|
|
2013-02-14 |
Μήνυμα Πρόσκλησης (προαιρετικό)
|
|
49. |
Add in group
|
|
2008-03-29 |
Προσθήκη σε ομάδα
|
|
50. |
Account
|
|
2006-05-11 |
Λογαριασμός
|
|
51. |
Add Buddy
|
|
2006-05-11 |
Προσθήκη φίλου
|
|
52. |
Please enter buddy information.
|
|
2007-06-03 |
Παρακαλούμε εισάγετε τις πληροφορίες του φίλου.
|
|
53. |
Chats
|
|
2006-05-11 |
Συζητήσεις
|
|
54. |
Name
|
|
2006-05-11 |
Όνομα
|
|
55. |
Alias
|
|
2013-02-14 |
Ψευδώνυμο
|
|
2006-05-11 |
Γνωστός ως
|
|
56. |
Group
|
|
2007-06-03 |
Ομάδα
|
|
57. |
Auto-join
|
|
2007-06-03 |
Αυτόματη συμμετοχή
|
|
58. |
Add Chat
|
|
2006-05-11 |
Προσθήκη συζήτησης
|
|
59. |
You can edit more information from the context menu later.
|
|
2009-09-06 |
Μπορείτε αργότερα να επεξεργαστείτε περισσότερες πληροφορίες από το σχετικό μενού.
|
|
60. |
Error adding group
|
|
2007-06-03 |
Σφάλμα κατά την προσθήκη ομάδας
|
|
61. |
You must give a name for the group to add.
|
|
2007-06-03 |
Πρέπει να δώσετε ένα όνομα για την ομάδα που θα προστεθεί.
|
|
62. |
Add Group
|
|
2006-05-11 |
Προσθήκη ομάδας
|
|
63. |
Enter the name of the group
|
|
2007-06-03 |
Εισάγετε το όνομα της ομάδας
|
|
64. |
Edit Chat
|
|
2007-06-03 |
Επεξεργασία συζήτησης
|
|
65. |
Please Update the necessary fields.
|
|
2013-02-14 |
Παρακαλούμε ενημερώστε τα απαραίτητα πεδία.
|
|
2007-06-03 |
Παρακαλούμε ανανεώστε τα απαραίτητα πεδία.
|
|
66. |
Edit
|
|
2007-06-03 |
Επεξεργασία
|
|
67. |
Edit Settings
|
|
2007-06-03 |
Επεξεργασία ρυθμίσεων
|
|
68. |
Information
|
|
2007-06-20 |
Πληροφορίες
|
|
69. |
Retrieving...
|
|
2013-02-14 |
Ανάκτηση...
|
|
2007-06-20 |
Λήψη...
|
|
70. |
Get Info
|
|
2008-01-12 |
Πληροφορίες
|
|
71. |
Add Buddy Pounce
|
|
2007-06-03 |
Προσθήκη εφόρμησης φίλου
|
|
72. |
Send File
|
|
2006-05-11 |
Αποστολή αρχείου
|
|
73. |
Blocked
|
|
2008-01-12 |
Αποκλεισμένος
|
|
74. |
Show when offline
|
|
2013-02-14 |
Εμφάνιση χωρίς σύνδεση
|
|
2009-09-06 |
Εμφάνιση και χωρίς σύνδεση
|
|
2008-01-12 |
Δεν επιτρέπεται χωρίς σύνδεση
|
|
75. |
Please enter the new name for %s
|
|
2013-02-14 |
Παρακαλούμε εισάγετε το νέο όνομα για %s
|
|
2007-06-03 |
Παρακαλούμε εισάγετε νέο όνομα για %s
|
|
76. |
Rename
|
|
2007-06-03 |
Μετονομασία
|
|
77. |
Set Alias
|
|
2013-02-14 |
Ρυθμίστε ένα ψευδώνυμο
|
|
2007-06-20 |
Γνωστός ως
|
|
78. |
Enter empty string to reset the name.
|
|
2013-02-14 |
Αφήστε το κενό για να γίνει επαναφορά του ονόματος.
|
|
2007-06-03 |
Εισάγετε κενό για να γίνει επαναφορά του ονόματος.
|
|
79. |
Removing this contact will also remove all the buddies in the contact
|
|
2007-06-03 |
Η αφαίρεση αυτής της επαφής θα αφαιρέσει επίσης και όλους τους φίλους μέσα στην επαφή
|
|
80. |
Removing this group will also remove all the buddies in the group
|
|
2007-06-03 |
Η αφαίρεση αυτής της ομάδας θα αφαιρέσει επίσης και όλους τους φίλους μέσα στην ομάδα
|
|
81. |
Are you sure you want to remove %s?
|
|
2007-06-03 |
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γίνει αφαίρεση του %s;
|
|
82. |
Confirm Remove
|
|
2007-06-03 |
Επιβεβαίωση αφαίρεσης
|
|
83. |
Remove
|
|
2006-05-11 |
Αφαίρεση
|