Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
XTest
|
|
2013-05-06 |
XTest
|
|
6. |
1
|
|
2013-05-06 |
1
|
|
7. |
AT-SPI
|
|
2013-05-06 |
AT-SPI
|
|
13. |
Keyboard
|
|
2013-05-06 |
Клавіатура
|
|
23. |
column
|
|
2013-05-06 |
стовбчик
|
|
30. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2013-05-06 |
Показувати пункт статусу. Клац на цій піктограмі приховає / покаже Onboard.
|
|
31. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2020-05-03 |
Показувати плавучу _пікограму, коли Onboard приховано
|
|
2013-05-06 |
Показувати плаваючу _пікограму, коли Onboard приховано
|
|
32. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2020-05-03 |
Показувати плавучу піктограму на дисплеї, коли Onboard приховано. Клац на піктограмі покаже Onboard знову.
|
|
2013-05-06 |
Показувати плаваючу піктограму на дисплеї, коли Onboard приховано. Клац на піктограмі покаже Onboard знову.
|
|
2013-05-06 |
Показувати плаваючий значок на дисплеї, коли Onboard приховано. Кллац на піктограмі покаже Onboard знову.
|
|
34. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2020-05-03 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрану. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення паролю та відкриття стільниці, якщо активовано введення пароля для розблокування зберігача екрану.
|
|
2013-05-06 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрану. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення паролю та відкриття стільниці, якщо активовано блокування экрану після вимкнення заставки.
|
|
2013-05-06 |
Показувати Onboard під час появи вікна розблокування екрану. Так, Onboard можна буде використовувати, наприклад, для введення паролю та відкриття стільниці, якщо активовано блокування экрану після вимкнення заставки.
|
|
39. |
Dock to screen edge
|
|
2020-05-03 |
Фіксувати на краю екрану
|
|
40. |
Dock the keyboard to the edge of the screen.
|
|
2013-05-06 |
Прикріпити клавіатуру до краю екрану.
|
|
42. |
Docking
|
|
2013-05-06 |
Прикріплення
|
|
43. |
Show window _decoration
|
|
2020-05-03 |
Показати віконні _прикраси
|
|
46. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2020-05-03 |
Режим "залипання" клавіатури та плавуча піктограма.
|
|
2013-05-06 |
Режим "залипання" клавіатури та плаваюча піктограма.
|
|
47. |
"Sticky" mode for keyboard and floating icon.
|
|
2020-05-03 |
Режим "залипання"; клавіатури та плавуча піктограма.
|
|
2013-05-06 |
Режим "залипання"; клавіатури та плаваюча піктограма.
|
|
49. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2013-05-06 |
Намагайтеся краще тримати Onboard поверх усього на екрані.
|
|
51. |
Constrain window size to the layout's aspect ratio.
|
|
2013-05-06 |
Привести розмір вікна пропорційно розкладці.
|
|
60. |
Show the desktop through the gaps between keys.
|
|
2020-05-03 |
Показувати стільницю через проміжки між клавішами.
|
|
66. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2013-05-06 |
Час у секундах, через який неактивна прозорість набуде чинності.
|
|
69. |
_Frame resize handles:
|
|
2013-05-06 |
Рамка зміни розміру
|
|
71. |
Name
|
|
2014-02-23 |
Назва
|
|
72. |
Description
|
|
2014-02-23 |
Опис
|
|
77. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2013-05-06 |
Фрагменти - це уривки тексту, які вводяться, коли натиснуто відповідну клавішу Onboard
|
|
2013-05-06 |
Фрагменти - це уривки тексту, які вводяться, коли натиснута відповідна клавіша Onboard
|
|
88. |
Key-stroke _generation:
|
|
2013-05-06 |
Натиснення клавіші _створення
|
|
89. |
Modifier _behavior:
|
|
2013-05-06 |
Поведінка_модифікатора
|
|
90. |
Behavior of modifier and layer keys.
|
|
2013-05-06 |
Поведінка модифікатора та рівневих клавіш
|
|
92. |
Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 to disable.
|
|
2020-05-03 |
Секунд неактивности, до авто-відпускання активних модифікаторів та перемикачів розкладки. 0 - заборонити
|
|
2013-05-06 |
Секунд неактивності, до авто-відпускання активних модифікаторів та перемикачів розкладки. 0 - заборонити
|
|
94. |
_Touch input (requires restart):
|
|
2013-05-06 |
_Сенсорний ввід (необхідний перезапуск):
|
|
99. |
Advanced
|
|
2013-05-06 |
Додатково
|
|
108. |
Options
|
|
2014-02-23 |
Параметри
|
|
109. |
Show lan_guage switcher
|
|
2014-02-23 |
Показувати кнопку для вибору _мови
|
|
110. |
Show a button for language selection.
|
|
2014-02-23 |
Показувати кнопку для вибору мови
|
|
111. |
Show button to pause learning
|
|
2014-02-23 |
Показувати кнопку для призупинки навчання
|
|
112. |
Words typed while this button is pressed won't be remembered.
|
|
2014-02-23 |
Слова, набрані, коли ця кнопка натиснута, не будуть запам’ятовуватися.
|
|
113. |
Buttons
|
|
2014-02-23 |
Кнопки
|
|
122. |
_Delay:
|
|
2013-05-06 |
_Затримка:
|
|
123. |
_Motion threshold:
|
|
2013-05-06 |
_Поріг руху:
|
|
124. |
Time in seconds before a click is triggered.
|
|
2013-05-06 |
Час у секундах до виконання клацання.
|
|
125. |
Distance in pixels before movement will be recognized.
|
|
2013-05-06 |
Відстань у точках, що розпізнається як рух.
|
|
126. |
Hide hover click window
|
|
2013-05-06 |
Сховати вікно кліку по наведенню
|
|
128. |
Enable click type window on exit
|
|
2013-05-06 |
Показати вікно видів кліка при виході
|